發佈於 2024.07.24

 

李清照涉酒詞思想情感及藝術特色研究

麥美愉

2024年4月20日

摘要

作為宋代,乃至中國詞史上著名的女詞人,學者對於李清照的研究從無間斷。對於李 清照涉酒詞的研究,學者多是從某一些角度作為切入點討論,如情感、女性特色、思 想內容等,或是與別家詞人對比,女詞人有朱淑真,男詞人有蘇軾和辛棄疾。縱觀以 往的研究,筆者發現沒有一篇是專門並深入討論李清照的涉酒詞。在李清照詞中,談到酒就佔二十首之多,可見酒在李清照作品的重要性。

首先,本文以南渡為界,討論李清照涉酒詞的內容與思想感情,發現其前期作品多以自然、閨愁為主題;南渡後,她的詞作則以親人、故國、哀愁為主。另外,李清照的涉酒詞極具審美價值,她在修辭、聲律和語言方面的運用爐火純青,巧妙新奇。最後,對比宋淑真與李清照作品的感情內容、詞風,凸顯李清照涉酒詞之獨特。

緒論

第一節 問題的提出

「酒」經常出現在古代文學作品中,是常見的意象之一。歷代文人墨客大都與酒結下不解之緣。中國第一部詩歌總集《詩經》就有多篇描寫「酒」的詩,如《小雅・魚麗》「君子有酒」1、《魯頌・泮水》「魯侯戾止,在泮飲酒」2等。

到了魏晉南北朝,飲酒更成為當時的社會風氣。如曹操《短歌行》「如何解憂,惟有杜康。」3陶淵明《飲酒》(其十四)「班荊坐松下,數斟以復醉……悠悠迷所留,酒中有深味。」4

唐代時,酒與人們的生活有更密切的關係,而在文學創作中更有著舉足輕重的地位

。唐代詩人以酒入詩,達到詩酒風流之境界,唐代著名詩人李白就有「詩仙」與「酒仙」

之稱,如〈將進酒〉「烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。」「三百六十日,日日

醉如泥。」5等;王維也有許多詩作中提到酒,如「勸君更盡一杯酒,西出陽關

無故人。」6

到兩宋詩期,詞成為當時最有代表性、最繁盛的文學形式,而「酒」更是出現率極高的意象。如蘇軾和辛棄疾:蘇軾三百三十一首詞作,涉酒詞共一百四十六首;辛棄疾六百二十九首詞中,涉酒詞就佔三百五十三首。宋代詞家經常把酒與其人生經歷和思想精神結合起來,千人千酒。蘇軾的酒情意真切 、狂放浪漫和曠達超脫;而辛棄疾的酒包含其慷慨激昂的報國之心、壯志難酬的苦悶悲涼,以酒作為解脫的工具;也有田園閑適之情、親情友誼。

宋代以前,只有極少數的女性文學作品中涉及酒,漢代有卓文君的《白頭吟》:「⋯⋯今日斗酒會,明日溝水頭⋯⋯。」7;中晚唐女詩人魚玄機以酒入詩,表達她醉酒的感受:「旦夕醉吟身,相思又此春。雨中寄書使,窗下斷腸人。」8、「醉別千卮不浣愁,離腸百結解無由。」9等。而作為宋代最著名的女詞人,李清照的四十五首詞中,就有十九首關於飲酒的詞。上段提到「宋代詞家經常結合酒與其人生經歷和思想精神 」,李清照的十九首涉酒詞中,年齡跨度從少女到老年,她的心境、對人生的感悟會隨著人生經歷有改變;同時亦能在其涉酒詞中看到中國古代女性飲酒的特點。在藝術特色方面,李清照如何寫「酒」?她使用了甚麼修辭手法?她在《詞論》 中指出詞要「協音律」,她是怎樣體現出來的?本文將從李清照的背景、內容主題、藝術特色等多方面分析其涉酒詞作。

 

節 研究意義、目的和方法

(一)研究意義

李清照是中國詞史上著名的女詞人,善寫愁,而酒在其作品中佔據重要地位,可以說有酒的地方就有愁。雖然「酒」在李清照的詞中很重要,但學界對於李清照涉酒詞的研究,有失片面。縱觀近人專著、學術論文等資料,當中對李清照的(涉)酒詞或是從女性意識,或是淺析內容,又或是分析感情,這些都沒有對涉酒詞進行深入且全面的探討。

(二)研究目的

「酒」在李清照一生佔有重要的地位,少女、少婦、孀居、亡國,酒都出現在她人生每一個階段。因此,研究李清照的涉酒詞具有特別的意義,它將豐富我們對李清照的了解,有助我們了解一代才女的百味人生。

(三)研究方法

1.     數據統計法。筆者以《李清照集校注》為本,統計出李清照一共有四十五首詞,其中涉酒詞有二十首。

2.     文本分析法。以二十首涉酒詞為基主要研究對象基礎,通過文本細讀,對其思想內蘊、藝術特色等進行分析總結。

3.     文獻研究法。通過蒐集和整理研究李清照的文獻資料,對研究李清照的研究情況進行分類和總結,透過了解前人對李清照研究的歷史和現狀,有助全面了解其涉酒詞的相關資料,進一步明確研究交點與難點。

 

節 「涉酒詞」界定及研究現狀

本文以王仲聞先生的《李清照集校注》為研究底本,篩出李清照與酒有關的詞作。《李清照集校注》收錄六十首,其中十五首存疑詞,四十五首確定為李清照之作,當中有二十首涉酒詞。本文以李清照的涉酒詞為主要研究對象,「涉酒詞」指詞中凡與「酒」、酒具或飲酒衍生的狀態有關的描寫,如「淡酒」、「殘酒」、「病酒」等,或「金尊」、「琥珀」 、「綠蟻」等使用了借代手法描寫,又如「醉」、「杯」、「盞」等。這些都符合本文對「涉酒詞」的定義。

李清照不但是宋代最著名的女詞人,在詞學史上也佔有重要地位。劉大傑說:「李清照是南渡前後的女詞人,是中國古典文學史上有崇高地位的天才女作家。」10李清照詞的藝術風格、藝術技巧和女性情感世界的展現,這些元素構成了易安詞的獨特性,確立了李清照在詞史的地位。           

除了詞,李清照還作有詩、文。由於李清照以詞聞名,因此學界對於李清照的研究大都圍繞李清照詞。而在這些研究中,大概可分為以下幾類:

(一)意象

碩士學位論文方面,程汶宣《李清照詞篇章意象析論》一文對李清照詞的意象作出全面的研究。程汶宣歸納出易安詞中所使用的意象可分為「自然性」與「人工性」。「自然性物材」即植物、動物、天象、時節和地理等;「人工性物材」則有淚、茶、爐香、簾、酒、夢等。其又指出李清照運用了虛實相應、情景相生和時空結合三種藝術手法,使意象在篇章中產生美感效果;而意象風格在篇章中的美感效果又可分為三類:(一)「偏剛」風格之美感;(二)「偏柔」風格之美感;(三)「剛柔相濟」風格之美感11。另外,胡思佳的《李清照詞作的空間意象研究》則是探討李清照詞的空間意象。12

在期刊論文方面,李鶴男〈試論李清照詞中的意象〉主要探究了李清照詞中三個出現次數較多的意象:「花」、「酒」和「簾」13,其另一文章〈李清照詞作中「花」之意象解讀〉則是專門探討「花」意象。14徐蔭龍〈此花不與群花比〉、康建鑫〈李清照詞中花之意象〉、司欣〈李清照詞中的動植物意像生態審美意蘊研究〉、吳忠耘〈李清照詞中「風雨」、「黃花」意象的生命內涵〉、陳珈琪〈論李清照之詠花詞〉、〈女人如花花似夢——李清照詞中花意象分析〉、〈李清照詩詞中「花」的隱喻分析〉、〈論李清照詞中「花」意象的使用及其象徵意義〉都是專門研究花意象的文章,可見在關於李清照詞的意象研究中,花意象是最受到關注的。其他論意象的期刊論文有黃一陽的〈論李清照詞作中的「簾」意象及其女性化特徵〉,文中論述了李清照詞中捲簾和垂簾是代表了不同心境與情感:捲簾多代表歡快的心情和樂觀的態度,垂簾多代表著悲傷和逃避15,同樣討論「簾」意象的還有姚金宣〈淺析李清照詞中的「簾」與「愁」〉 。蹇曉麗在〈淺談李清照詞中香意象的意境效果〉中列出李清照多首包含香意象的詞,發現其中只有一首詞的香意象沒有表達愁,因而認為香意象是李清照對人生悲戚沉重的反映16。 探討「香」意的文章還有張世衡〈淺析易安詞「香爐」「香料」意象——兼談李清照心境的掙扎與突破〉和周淑媚〈析論李清照詞中的幽香世界〉;陳家愉〈易安詞的舟船意象探微〉,作者從舟船的字型入手聯繫到李清照的舟船詞,得出李清照的舟船詞是記錄詞人的一生與兩宋的社會狀況17;劉鴻橋在〈李清照詞「風」意象美學探析〉一文發現李清照詞中的風意是對當時山雨欲來風滿樓的社會現實的反映 。18

相比其他意象,學界關於「酒」意象的研究不多。前引碩士學位論文《李清照詞篇章意象析論》與期刊論文〈試論李清照詞中的意象〉中有雖有討論「酒」意象,但「酒」意象只佔一節或一小部分。孫睿迪〈宋代女性涉酒詞中酒意象內涵研究〉以宋代女性的酒詞為研究對象,如朱淑真、李清照、魏夫人等,並非專論李清照19。專門探討易安詞中的「酒」意象有董素貞〈李清照詞中的「酒」意象論析〉,此文分析了李清照好酒的原因,又指出李清照借酒表達對自然、生活的熱愛,抒發對愛情的渴望與憂愁,慨嘆國家和自身坎坷的命運20;又有李蓮〈李清照詞中的「酒」的意象賞析〉,作者指出李清照詞中有四類「酒」,分別是淡酒、殘酒、醉酒和病酒,而且同樣得出了李清照詞中「酒」意象結合了命運和情感的歷程的結論。21

(二)藝術特色:寫作手法,修辭,用調、用韻

有關李清照詞的修辭研究亦是另一大重點,碩士論文如《李清照詞及其修辭技巧研究》,在寫作手法方面,作者指出李清照詞的構句和用典都十分精湛,在聲律方面,四聲起伏、疊字疊句和詞情聲情互摩,使詞的聲律和諧迴盪,另外又歸納出譬喻、借代、設問、呼告等十五種表意上的修辭技巧,以及頂針、鑲嵌、對偶等九種形式上的技巧。22而期刊論文則有郭佩佩〈李清照詞作的藝術特色〉23、張勁秋〈略談李清照詞的修辭手法〉24、沈榮森〈李清照詞的擬問藝術〉25、周桂峰〈李清照詞的修辭特色〉26等。

至於詞的用調和用韻,則有宋子葉《李清照詞用調研究》27和邵明理的《李清照《漱玉詞》用韻之研究》28,期刊論文有吳玉的〈李清照《漱玉詞》聲律之研究-以〈如夢令〉、〈菩薩蠻〉、〈浣溪沙〉、〈點絳脣〉為例〉29

(三)女性意識

李清照詞的一大特點是以女性視覺創作,但由於可探討的內容不多,因此多只佔文章的一部分,如孫玉瑩〈淺談李清照酒詞愁情變遷及女性特色〉30和黃敏〈宋代著名女詞人詞作個性差異論析〉等31

(四)與其他詞人比較

在與其他詞人比較的研究中,以朱淑真、李煜、辛棄疾等詞人為主。其中,又以同為宋代女詞人的朱淑真最多,如徐雪飛〈論朱淑真與李清照詩詞作品之比較〉32、歐陽宇光〈李清照與朱淑真詞比較〉33、于麗新〈李清照朱淑真詩詞意像比較〉34;唐全鑫〈「情曲寫境」 與「情語造境」——朱淑真與李清照涉酒詩詞之比較〉35譚曉容〈李清照與朱淑真醉酒詞之比較〉36等;密士力〈李煜和李清照詞的意象表達策略比較〉37和〈李煜與李清照詞意象比較〉38、孫鑫〈李煜與李清照詞之異同比較——以《虞美人》和《聲聲慢》為例〉 39、劉姝麟〈李煜與李清照詞作中的藝術世界〉40;沈蔥蔥〈「二安」詞比較研究 〉41等。與其他詞人比較的研究有:  張春梅《蕭觀音與李清照詩詞比較》42、鄭燕〈李清照與秋瑾詩詞比較研究〉43、王玉霞〈魚玄機與李清照詩歌的比較研究〉44、孫雅婷〈秦觀與李清照詞作意象比較〉45、史莫野和史美珩〈李清照與薛濤詩詞比較研究〉46、張美玲〈柳永、李清照詞之意象比較〉47等。     

(五)李清照涉酒詞研究

涉及李清照酒詞的研究,有張菁竹《宋代涉酒詞探析》一文就整體分析了宋代涉酒詞的創作背景、情感內涵(包括縱酒享樂之情、離別思鄉之感、國破家亡之傷和仕途不暢之愁)與藝術風貌,當中有以李清照為說明例子。期刊論文多圍繞寫作原因、藝術特色和情感內涵探討李清照的酒詞,48如唐全鑫〈「情曲寫境」與「情語造境」——朱淑真與李清照涉酒詩詞之比較〉以朱淑真與李清照的酒詞對比。作者指朱淑真是「情曲寫境」,「情曲」即「心曲」、「心裏話」,有感而發、隨性而作、語言真率自然,貴在「真」;而李清照 「情語造境」,「情語」即「景語」,其對語言行雲流水、爐火純青的駕馭能力,勝在 「美」。49郭楠在〈南宋女性與男性詞人的涉酒詩詞審美情趣比較——以李清照、朱淑真、蘇軾、辛棄疾詩詞為例〉指出男性詞人的涉酒詞內容多寫對事業和功名追求,女性涉酒詞多以反映女性閨閣生活、春愁閨怨為主。50主要探討李清照涉酒詞的文章還有馬路路〈論李清照酒詞的思想內容及藝術特色〉51、沈榮森〈李清照酒詞淺探〉52、孫玉瑩〈淺談李清照酒詞愁情變遷及女性特色〉53等。

縱觀現代學者對李清照詞的研究,雖然有關李清照涉酒詞的研究不少,但大部分都是篇幅相對小的期刊論文,探討的深度與廣度有限,因此筆者認為關於涉酒詞這一主題的論文尚有許多探討空間。

第一章 李清照涉酒詞的主要內容

第一節 南渡前的涉酒詞

本文以南渡為界,把李清照的涉酒詞分兩段時期。從李清照的生平來看,南渡前李清照的生活基本上是幸福美滿,詞作內容主要描寫其少女、少婦時期的閨閣生活,對丈夫的思念之情,也有對自然的熱愛。在這段時期創作的涉酒詞有十六首。

根據《李清照作品賞析集》附〈李清照簡明年表〉54,公元1100年(元符三年),李清照當時17歲,尚待字閨中。此年作有《浣溪沙》(莫許杯深琥珀濃)和《如夢令》(昨夜雨疏風驟)兩首涉酒詞。而公元1101年(建中靖國元年),是年18歲,嫁趙明誠。婚後二人幸福美滿,琴瑟和鳴。

1.1 少女時期:抒少女之樂

李清照出生在士大夫家庭,其父李格非出身進士,是北宋頗為有名的文學家,母親王氏系出名門,「母王准之孫女,善屬文」55。書香門第,加上優越的家庭條件,少女時期的李清照飽讀詩書,無憂無慮。這點從她早期的詞作可見。

(1) 常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。            

      爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。——《如夢令》(常記溪亭日暮)

這是一首憶昔詞,是李清照年輕時回想某次在溪亭遊玩的情景。「常記」有作「嘗記」56 57,即追憶往昔之意。作者這次飲宴喝得大醉,醉得連回家的路都辨識不出來。 與其其他詞作不同,這裏的「醉」是愉快的。「沉醉」一詞顯出李清照的歡樂,「不知歸路」亦是其流連忘返的表現,可見這是一次十分愉快的遊賞。 「誤入」一句呼應「不知歸路」,顯示了主人公的醉酒忘情之態。整首詞充溢著活潑、歡愉的情趣。

同樣抒發少女之樂的涉酒詞還有《漁家傲》(雪裡已知春信至)。據陳祖美言,此詞是最早創作,且充滿歡愉的詠梅詞58

(2) 雪裡已知春信至。 寒梅點綴瓊枝膩。 香臉半開嬌旖旎。 當庭際。 玉人浴出新妝洗。           造化可能偏有意。 故教明月玲瓏地。 共賞金樽沈綠蟻。 莫辭醉。 此花不與群花比。——《漁家傲》(雪裡已知春信至)

徐北文評:「此詞外意是寫梅花,內意是寫人,亦花亦人,渾然一體,妙在『有寄托入,無寄托出』。」59《漁家傲》一詞體現出李清照年少時自矜自得之意,作者咏頌梅花並以此自況。徐北文亦認同此詞是以花喻人,並指李清照在詞中寄托了她美滿的夫妻生活。

詞的上片寫寒梅豐神雅韻,下片寫自然和人對梅的偏愛。「共賞金樽沈綠蟻」一句中「金樽」是珍貴的酒杯60,「綠蟻」原指古時釀酒時酒面上浮起的碎屑浮沬61,後衍生為酒的代稱。作者月下舉杯暢飲,花前一醉,抒發賞梅情懷。「莫辭醉。此花不與群花比。」一句更顯出其豪情逸致。 這類以歡娛之情寫飲酒,以酒為伴,飲酒作樂的感情只在李清照少女時期出現。雖然是女兒身,但她的肆意率性,無拘無束的生活,是她幸福生活的寫照。

1.2 少女時期:抒對自然的熱愛

李清照少女時期有不少關於大自然之作,可看出其對自然的喜愛,而抒對自然熱愛的涉酒詞則有兩首。

(1)昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。

知否,知否?應是綠肥紅瘦。——《如夢令》(昨夜雨疏風驟)

詞中女主人公是一位閨閣少女,如果是已出嫁的婦人,在當時的社會背景下,難以無拘無束地飲酒和睡懶覺​​。馬路路認為「這首詞創作於李清照婚後不久,描寫了一位獨居閨中飲酒排憂、酣眠卻不消酒意、惜花傷別的婦女。」62但筆者則較認同徐北文先生的看法,此詞是「通過對話曲折地表現出女主人對百花的憐惜,對春光的珍視,對美好事物的熱愛。」63 因此,此詞是寫一位大戶人家的小姐早晨起床的一個生活片段。女主人昨夜酒醉酣眠,但早上起身仍感酒意未能完全消除。雖然「殘酒」未消,但她十分關心園中海棠,她知道經過一夜風雨侵襲,園中必定落紅滿地。「試問卷簾人」的「試」把女主人關心海棠但又不忍聽到花落消息的矛盾心理,表達得貼切入微。「卻道海棠依舊」一「卻」表達出女主人的意外,侍女卷起簾看一看外面,竟然說園中海棠安好如舊,這明明是隨口的敷衍回應。「知否,知否?應是綠肥紅瘦。」一句備受文人學者讚賞,此句像是反問侍女,也像是自言自語。園中海棠花經歷一夜風雨,應該是綠葉繁茂,紅花凋零,以顏色借代花和葉,此句包含女主人的惜花和傷春之情。小姐和侍女的反應亦很有意思,小姐生活優渥悠閒、文學修養高、心思細膩,所以會如此關注窗外海棠,反映其風雅的生活情調;侍女窮困、忙碌,要侍奉主人,文化低,所以她不會去關注花的情況,憐惜花朵。這首涉酒詞是抒作者對春天和花的的憐惜之情。

與此相同類型的詞作,還有《如夢令》(常記溪亭日暮),詞中「興盡晚回舟,誤入藕花深處」與「驚起一灘鷗」,描寫出少女遊樂於溪亭的愉快情景:誤入荷花叢、白鷗和白鷺被驚飛。如徐北文引薛祥生所言:「(《如夢令》(常記溪亭日暮))這是一首絕妙的大自然的讚歌⋯⋯寥寥幾筆,便勾勒出一幅蕩舟晚遊圖,熱情洋溢地讚美了大自然的絢爛多姿,抒發了作者熱愛自然的濃厚情趣⋯⋯」64

1.3 少婦時期:抒相思之情

李清照與丈夫感情甚篤,二人婚後不久丈夫便負笈遠遊,因此她早期有不少抒思念之情的詞作。

(1) 莫許杯深琥珀濃,未成沉醉意先融。疏鐘已應晚來風。    瑞腦香消魂夢斷,闢寒金小髻鬟松。醒時空對燭花紅。65——《浣溪沙》(莫許杯深琥珀濃)

王璠:「這也是一首記夢的詞,寫的是離別相思之情。⋯⋯通過夢前夢後的對比,把年輕少婦沉重的愁苦情思從側面烘托出來。」66王璠認為此詞上片是記夢中情況,是描寫一名少婦與久別的丈夫相坐房中飲酒歡聚,王璠解釋:

「(莫許杯深琥珀濃)這是閨中少婦在飲酒前對丈夫提出的兩條戒律:一是不許用大而深的杯,二是不要喝濃而烈的酒,為的是防止他喝醉了。充分表現了她的溫存體貼和對丈夫真誠的愛。⋯⋯(未成沉醉意先融)寫他們一面淺斟低酌,一面言談歡笑。 ⋯⋯酒雖喝得不多,卻已經情意融和,十分歡洽。」67

依照王氏的看法,這裏的「酒」是歡愉的。但筆者認為上片是女主人以酒澆愁,並非在夢中與丈夫團聚。徐北文:「『莫許杯深琥珀濃,未成沉醉意先融』,因為女主角獨抱濃愁,才借酒消愁。」68「獨抱濃愁」中的「愁」是指甚麼?上片未言詞人愁的內容,但下片「醒時空對燭花紅」就透露出詞人的愁是心上人未歸,獨守空房的愁。因此,詞人「借酒消愁」,其中「琥珀」、「醉意」這些酒意象是代表少婦情思之愁,「杯深琥珀濃」以杯深濃酒說明少婦愁之深沉和濃厚,丈夫遲遲未歸,「未成沉醉意先融」酒未醉人但愁濃得已令心醉。

同樣是抒思念之情的作品又有:

(2)暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。 酒意詩情誰與共? 淚融殘粉花鈿重。            乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損钗头鳳。 獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。——《蝶戀花》(暖雨晴風初破凍)

此詞把春人格化,樂景哀寫,表現詞人對丈夫的思念和離愁別緒。上片寫春日景象,其中「酒意詩情誰與共?」一句抒發了作者思念丈夫之情。張璋指:「接著又以『酒意詩情誰與共? 淚融殘粉花鈿重。 』來寫詩情酒意沒人相伴而引起悲傷落淚。」69

此句概括了二人夫妻生活的內容:飲酒賞春,吟詩作對。「飲酒」是夫妻二人平日的共同愛好和活動,現在丈夫不在身邊,即使春天已到,身邊有酒,但仍感失落。而下片借寫「試夾衫」、「欹山枕」、「剪燈心」三個閨中生活的情節,刻畫出女主人的孤寂。宋代有「燈花報喜」之說,女主人公滿懷愁緒,無法睡好,索性剪弄燈花,其實暗含希望丈夫早歸期待。

同樣是少婦以酒抒發相思之情的詞作還有《醉花陰》(薄霧濃雲愁永晝)、《玉樓春》、《念奴嬌・春情》和《鳳凰台上憶吹簫》。這段時期,李清照的愁,是少婦的閒愁,她把這種愁情寄託於酒。酒深情濃,因此這段時期的「酒」所表現的愁緒大多都是與丈夫的別離思念之愁。

1.4 朋黨相爭,朝不保夕的身世之嘆

李清照早期的作品,除了抒發閨愁外,還有抒發在面對政治禍患時,作為被牽連女眷的心情。

(1)   紅酥肯放瓊苞碎,探著南枝開遍未。不知醖藉幾多香,但見包藏無限意。

      道人憔悴春窗底,悶損闌干愁不倚。要來小酌便來休,未必明朝風不起。——《玉樓春》(紅酥肯放瓊苞碎)

徐北文認為此詞是詞人透過描寫紅梅,抒發自己的相思之苦和急切盼望丈夫歸來飲酒的心情70。陳祖美斷此詞作於宋崇寧三年(1104),柯寶成認為作於1103至1105之間。因此,此詞當作於1104年前後。而從創作年份推斷,在這段時期,其父李格非卷入朋黨爭鬥而被罷官71。由於「不得與在京差遣」72之規定,因此李格非要攜眷返歸原籍,而李清照亦因此時居汴京,時返原籍。

上片是紅梅含苞待放,主寫梅花之態。下片「道人」二句是詞人對自己的描寫,「憔悴」、「悶」和「 愁」是其外貌和心理的狀態。尾句「要來小酌便來休,未必明朝風不起。」表面上是說要飲酒說快,說不定明天會起風。「所以,此詞的題旨,當是藉對紅梅未來命運的關注,寄寓了作者本人因受新舊黨爭株連,朝不保夕的身世之嘆。」;肖瑞峯:「⋯⋯在無法排遣的幽傷中,作者視梅花為同調,引梅花為知己,不僅以微吟相狎,而且舉杯相邀,試圖共飲一醉。『未必明朝風不起』,既是邀飲的勸語,也袒露了作者對梅花及自己未來的命運的憂心世事難料」73,因此,此詞是詞人擔憂政治鬥爭波及自己,同時也發出朝不保夕的感嘆,而非徐北文認為的相思之苦。

 

第二節 南渡後的涉酒詞

1127年12月,四十四歲的李清照與丈夫南渡江寧,次年春天,兩人才抵達江寧府。南渡初期的李清照,對生活的看法開始轉向消極,目光也由私人生活漸漸轉到家國社會。南渡前李清照最多只有貴婦閨中的思夫之愁,南渡後,她的詞作從愁,變為悲、痛和苦。

2.1 思念亡夫

對《訴衷情》(夜來沉醉卸妝遲)一詞所抒發的感情,現時尚有爭論。筆者從創作年份和趙明誠的生平探討,認為此詞是詞人思念亡夫之作。

夜來沉醉卸妝遲。梅萼插殘枝。酒醒薰破春睡,夢遠不成歸。       人悄悄,月依依。翠簾垂。更挼殘蕊,更捻餘香,更得些時。——《訴衷情》(夜來沉醉卸妝遲)

學界對於這首詞中心思想的理解可分為兩種:一是抒發對丈夫的綿綿情思74;二是懷緬故土,思念故鄉75。兩種說法都是對「夢遠不成歸。」句有不同的的理解,此句的主語到底是誰?是詞人不成歸,還是詞人的思念的人不成歸?

從創作年份來看,陳祖美認為這首詞作於1129年;薛祥生的《李清照詞的審美價值》一書亦認為此詞作於1128至1129之間,綜合二人的意見,可以肯定此詞作於1128至1129年前後。1128年,金國進攻南宋,次年完顏兀術率金軍南侵。同年,趙明誠病歿。從時代背景似乎無法確定此詞的中心思想。

或從趙明誠的生平入手,1127年,金兵攻陷青州,趙明誠與李清照一起南渡江寧76。1128年春,兩人抵達江寧77。1129年,趙明誠獨自前往就任湖州知事,在途中病倒。在趙明誠上京朝見的途中,不幸染病,而李清照在這段時間是與他分開的狀態。直到七月底,李清照才知道趙病倒的事情,於是乘船東下探望丈夫,當時趙已病入膏肓,危在旦夕。八月十八日趙明誠歿。「 ⋯⋯書報臥病。余驚怛,⋯⋯病危在膏肓。余悲泣,倉皇不忍問後事。八月十八日,遂不起。 ⋯⋯葬畢,余無所之。」78從李清照的自述,可見她對於趙明誠之死的悲切,字字句句情真意切。此詞可能作於趙明誠死後,所謂「夢遠不成歸」是指梅香燻醒了她,打斷自己與丈夫團聚的夢,而現實中丈夫已經無法再歸來。「人悄悄,月依依」一句,有人指是化用《詩經・邶風・柏舟》的「憂心悄悄」句意,但筆者認為應是化用了顧敻《獻衷心・繡鴛鴦帳暖》一詞中的「人悄悄,月明時。」一句,而此詞是寫男女互相思念。

「夜來沉醉卸妝遲。⋯⋯酒醒薰破春睡」首句未言詞人為何飲酒,亦沒寫飲酒的場面,而是開門見山,寫酒後入睡。從「沉醉」一詞可知詞人飲酒之多,藉此推測詞人心情苦悶。而「遲」字進一步描寫醉的狀態,詞人當時醉酒倦怠因而懶於卸裝,可見其心情鬱悶。而「沉醉」句也為下句「酒醒」作鋪墊;由醉到醒,也為「燻破春睡」埋下伏筆,因為酒意消退,梅香才會薰破詞人之夢。

李清照後期最著名之作,要數《聲聲慢》(尋尋覓覓),此詞所抒之情哀婉淒涼,極其感染力。

(2)尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守着窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!——《聲聲慢》(尋尋覓覓)

此詞的創作時期間,有多種說法。清代俞正燮認為這是李清照早期的作品,王仲聞先生認為是其晚年之作,黃墨谷認為是作於1129年秋,趙明誠死後不久。從詞的內容來看,開首連用七組疊字「尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘戚戚。」,從空虛、孤寂到悲痛,由弱到強,有豐富層次。這種強烈的悲怨之情,絕不可能是李清照早期之作。

首先,詞中「守著窗兒,獨自怎生得黑」有等人意思,而其等待的人正是其丈夫趙明誠。「雁過也,正傷心,卻是舊時相識」句,李清照早年的詞中常寫到大雁,如《一剪梅》「雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓」。李清照在北方的時候,大雁是帶來丈夫消息的信使。 現在這群熟悉的大雁又飛過來了,可是託付他們送信的人已經不在了。結合二句,筆者認為此詞應作於趙明誠死後,李清照中年喪偶時。因此,此詞是李清照寫丈夫死後,一路上顛沛流離,由此而生的孤單淒怨之情。

「三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急?」三兩杯淡酒無法抵禦寒風,表面是指身體難以禦寒,但其實是想表達連酒都無法暖的,是內心的凄冷。以往的涉酒詞中,當李清照愁情難解時,「酒」就是解愁之物,但在這首詞中,幾杯淡酒無法解其孤冷之感,可見其苦痛之深。

2.2 思念故國、懷人之情

1127年發生了靖康之變,金人南下攻取北宋首都,擄走徽、欽二帝,北宋滅亡。趙明誠與李清照奔赴江寧。據〈金石錄後序〉79,趙明誠死後,李清照到洪州投奔趙明誠妹婿,當年十一月,洪州淪陷,李清照倉皇南逃,投靠弟弟李迒。 1130年,李清照追隨帝踪,流徙浙東一帶。同年十一月,李清照到達衢州。 1131年,李清照赴越(今浙江紹興),居土民鍾氏之家,一夕間書畫被盜。 1132年,李清照到達杭州。可以說,自1129年丈夫死後,李清照一直過着顛沛流離的生活。

談到女性文學,人們首先會想到閨怨、愛情題材,但在李清照的一些作品中,卻有蕩氣迴腸、巾幗不讓鬚眉之作。在《夏日绝句》中便有「生當作人傑,死亦為鬼雄」一妙句,以此諷刺南宋當權者不思進取、苟且偷生。而李清照後期的涉酒詞中,亦有不少抒發國破家亡之痛的作品。

(1)臨高閣。亂山平野煙光薄。煙光薄。棲鴉歸後,暮天聞角。

斷香殘酒情懷惡。西風催襯梧桐落。梧桐落。又還秋色,又還寂寞。——《憶秦娥》(臨高閣)

此詞在《〈漱玉詞〉補遺》題作「咏桐」,《全芳備祖》亦認為此詞是咏物。由於有「西風催襯梧桐落。梧桐落⋯⋯」,故前人收入梧桐詞。筆者認為此作是寫詞人登閣眺望,抒發其孤寂之感,當中包含思鄉懷人之情。開首言詞人登上高樓,遠處有參差錯落的群山,又有遼闊空曠的原野,這些景色都被灰濛濛的煙霧籠罩著,令人倍感荒涼、蕭瑟。「棲鴉歸後」,烏鴉歸巢,但自己身旁再無人歸來;「暮天聞角」,詞人聽到軍營傳來陣陣角聲,也許是對國家未來的擔憂和滿腹凄楚。

陳祖美認為詞中「梧桐」是人,是趙明誠的象徵80。但筆者認為,詞中「梧桐」並非一個人,在古典詩詞中,桐死、桐落既可指喪妻,亦可指喪妻和喪夫。「斷香」和「殘酒」側面描寫女主人「情懷惡」,熏爐裏的香料已經燒盡但沒有心思添加,酒杯裏的酒快要喝完,但愁緒仍然未減。而「西風」句中「西風」喻指金兵。據記載,南宋初年,每到秋天的月份,金兵便會侵擾南宋。而李清照認為丈夫之死與金人入侵有關,因為「西風」的催逼,「梧桐」才會凋落。綜上所述,《憶秦娥》一詞是抒發思鄉懷人之情。

南渡後,李清照也有生活安定的時期。《蝶戀花・上巳召親族》就是她在南方與親族聚會後,有感而作之詞。

(2)永夜懨懨歡意少。空夢長安,認取長安道。為報今年春色好,花光月影宜相照。        隨意杯盤雖草草。酒美梅酸,恰稱人懷抱。醉里插花花莫笑,可憐春似人將老。——《蝶戀花・上巳召親族》

此詞所抒之情毫無爭議,透過「意在消愁的酒宴⋯⋯相反勾起故國的深沉思念和舊家難歸的惆悵。」81「永夜」三句,透露出詞人心情鬱郁不歡,「空夢長安,認取長安道」,只能在夢裏夢見汴京,但實則不可到,因此言「空」。下片寫上巳酒宴的情景,「隨意杯盤雖草草。酒美梅酸,恰稱人懷抱」雖然宴會的酒食十分簡單,但酸梅酒卻是美酒,令她感到滿意前句指出酒食「草草」,但後句又說詞人滿意,可見李清照當時已沒心情去品嘗酒餚。畢竟無論是甚麼美酒,都不及故鄉的好。「醉裏插花花莫笑」一句,楊合林評價是「風流放誕」,看出魏晉名士風流對李清照的影響82

其他思懷故國、想念親人之作包括《菩薩蠻》(風柔日薄春猶早)和《轉調滿庭芳》(芳草池塘)。《菩薩蠻》(風柔日薄春猶早)一詞上片寫詞人在春日以飲酒睡覺清消解鄉愁,下片寫除非其醉倒,否則不會忘記故鄉,沉痛之情,直抒胸臆。而《轉調滿庭芳》(芳草池塘)一詞,雖然文有缺遺,但從「海角天涯」;「當年曾勝賞,生香薰袖,活火分茶。」詞人回憶往日養尊處優的生活,焚香熏衣、煮茶品茶;「如今也,不成懷抱,得似舊時那。」如今物是人非,哪還會像從前的生活一樣,此三句可見詞中充滿思國之情。

李清照在《詞論》一文中,系統地闡述了優秀詞作之標準。其中,在詞的內容感情方面,認為要專主情致,也要尚故實。所謂「情致」,她沒有解釋,但認為秦觀的詞就是「主情致」。劉熙載《藝概‧詞概》謂「寄直於曲」:「少遊純以温婉和平之音,蕩人心魄,與屯田,東坡之使氣者又不同也。」而李清照的詞結構縝密、情思婉轉,富有情致。從其涉酒詞可見,其寫作多借景抒情,或寓情於景,這令詞作的情感含蓄,盡顯婉約之美。

在李清照以前,宋代婉約詞皆是「男子而作閨音」。而李清照以女子作閨音,這種婉約詞是合乎情理、自然的。從上文可見,李清照的涉酒詞所抒之情,是隨著年紀和人生經歷而改變的。李清照南渡前的涉酒詞中,其思想情感多為「傷春」、「離情」,詞作中帶有閏閣婦人的閑愁;而她後期的詞,同樣是抒女性柔情,但由於年歲漸長,又經歷了國破家亡,因此與前期的感情內涵不同。

第二章 李清照涉酒詞的藝術特色

李清照的涉酒詞向來受學者讚賞,如沈際飛《草堂詩餘正集》卷一:「『知否』二字,疊得可味。『綠肥紅瘦』創穫自婦人,大奇。」83;徐士俊《古今詞統》卷四:「(如夢令)此詞安頓二疊語最難。『知否,知否』,口氣宛然。若他『人靜,人靜』、『無寐,無寐』,便不渾成。 」84;又楊慎:「 ⋯⋯《聲聲慢》一詞,最為婉妙......山谷所謂『以故為新,以俗為雅』者」85。以上評論者,多言李清照的詞「奇」、「婉妙」、「以故為新,以俗為雅」,這些特點,都與其修辭、聲律和語言的運用有關。本章將從修辭、聲律和語言三個方面來分析探討李清照涉酒詞的藝術特色。

 

第一節 多種修辭手法並用

據筆者研究,李清照涉酒詞用到了對偶、反復、激問、借代、轉化、化用、類疊、等修辭,其中以對偶、譬喻、類疊、借代、轉化、激問為主。對偶是在其涉酒詞中出現得最多的修辭格,共八首詞均使用對偶格;其次是類疊和譬喻,分別都是六首詞;借代則出現於五首詞中。由於〈轉調滿庭芳〉(芳草池塘) 一首由於缺字過多,影響詞意判斷,因此不計入以上統計數據。

一、運用譬喻、轉化等修辭,生動形象地的描寫對象

譬喻即「比喻」,包括明喻、隱喻 、略喻和借喻。以譬喻對事物的特徵進行描繪和渲染,可使事物生動,形象具體可感,以此引發讀者聯想和想象,給人以鮮明深刻的印象。如《蝶戀花》「柳眼梅腮」以柳樹的嫩葉比喻成少女微睜的眼睛,梅花艷麗的花瓣如少女粉嫩的雙頰,令讀者聯想到柳葉狹長的形狀和梅花顏色的粉嫩程度,從此句可見,李清照能巧妙地抓住楊柳和梅花兩種代表春的植物特徵,貼切地以少女的眼睛和雙頰為喻。從文字語言來看,以少女的「眼」、「腮」為喻體,能使句子語言顯得旖旎、俏麗,更符合春的特徵,令詞更添婉媚。又如《瑞鷓鴣》「誰教並蒂連枝摘,醉後明皇倚太真」,以明皇與楊貴妃纏綿繾綣的形象比喻並蒂銀杏兩相依偎、親密無間的形態,賦予銀杏兩情相悅的愛情特質。玄宗貴妃的故事經後世文人的文學加工,重點渲染二人生死不渝的愛情,但李清照只取玄宗倚太真妃的外在形象,比喻銀杏的外表,藉此表達自己雖與丈夫離鄉背井,但仍互相扶持,就如該並蒂銀杏,也如玄宗和貴妃。又如「寒梅點綴瓊枝膩」這裏運用了借喻,句中只出現了喻體「瓊枝」,沒有本體和喻詞,把覆掛着冰雪的梅枝比喻成美玉。李清照運用借喻,隱去了主體,使讀者直接透過喻體「瓊枝」聯繫到覆掛着冰雪的梅枝,從而產生深厚、含蓄的表達效果,也令語言更加簡潔。

值得一提的是《醉花陰》 (薄霧濃雲愁永晝 )尾句「人比黃花瘦」,言己相思憔悴。從語言學的角度而言,這是比喻中的弱喻,即是一種喻中有比的修辭,指本體像喻體,但還不如喻體,而非比擬。其他譬喻之例還有「幾枝先近日邊勻」,「日邊」比喻在皇帝身邊;又有「容華淡佇」句,指花就像一個不加雕飾的美女和「玉人浴出新妝洗」以玉人喻梅花等。而「紅酥肯放瓊苞碎。」一句是借代套用譬喻,以「紅」借代梅花的顏色,以「酥」、「瓊」譬喻梅花的質地,一句句子就能把梅花的顏色、質地都形象地表達出來。

從以上例子可見,李清照運用譬喻手法時能準確抓住本體與喻體的共通點,本體與喻體之間的關聯性高,令讀者容易聯想到詞人所描寫的本體型態和特徵。此外,運用的喻體都有旖旎、纏綿等充滿女性婉約的特質,這能令詞的語言富有文采和韻味,增加感染力。

轉化方面,轉化包括「將物擬人、將人擬物、以此物擬彼物和化抽象為具體」,擬人、擬物都是轉化修辭格的一種。陳望道指出:「(比擬)都是發生在情感飽滿,物我交融的時候。」86比擬是予無生命之物以生命,賦無感情之物以感情,由此反映出作者的思想感情。因此,比擬是一種富有感情色彩的手法。

《如夢令》中「應是綠肥紅瘦。」是對偶句套用借代、轉化。這句就是從外形比擬的角度把海棠花擬人化,「肥」和「瘦」是形容人的體型,這裏卻用在海棠花,可見詞人是把海棠當成人寫,經歷過一夜狂風暴雨的海棠,只剩下茂盛的綠葉,花瓣卻凋謝,以「瘦」擬花,海棠花凋零殘缺的樣子躍然紙上,表現出作者對海棠花的憐惜。又如「梧桐應恨夜來霜」梧桐樹入秋就會落葉,因此有「梧桐一葉落,天下皆知秋」之句,梧桐恨霜使其葉落。草木無知,「恨」是人的情感,詞人把梧桐擬人化,梧桐之恨,其實就是人之恨,李清照借梧桐之恨表達出其孤獨和寥寂。又如《蝶戀花》「醉莫插花花莫笑」此句詞人要花別笑她插花,陳祖美引周振甫評價:「下片的含意,在『人將老』裏透露,含有深層的感慨。」87將花擬作人,抒發「人將老」的感慨。

從以上所舉三篇詞可見,李清照涉酒詞中都用轉化中的擬人法,將物擬人,把自己的感情投射在無生命之物中,使其充滿感情。

二、多用激問、設問,引領讀者思考言外之意

激問,也是「反問」,即作者提出答案顯而易見的問題,但不說出答案,用以強調欲表達的意思,或是引導讀者思考其句外之意。李清照的涉酒詞中很多時都用到激問、設問法。例如《聲聲慢》上片有一個反問句,下片則用了兩個反問句,一首詞中共用了三次激問:上片「怎敵他、晚來風急。」答案是作者不敵晚來風急、下片「憔悴損,如今有誰堪摘。」答案是無人能摘,「這次第,怎一個愁字了得!」答案是愁一字無法表達詞人的心情。雖然王學初版本的文本把這些句子都以句號和感嘆號作結,但「怎」、「有誰」等詞語都帶有反問意味。此詞拋出了很多問題,都沒有作出回答,慢慢引導讀者深思詞人在面對種種情境下的悲戚心境。又如《蝶戀花》(暖雨晴風初破凍):「酒意詩情誰與共?」詞人提出這個問題是不打算回答的,因為這個問題只有一個顯而易見的答案——能與她「共酒意詩情」的人是趙明誠,而他現在不在身邊,這一個問句就引領着讀者領會到詞人的相思與失落之感。而〈玉樓春〉中「紅酥肯放瓊苞碎,探著南枝開遍未。」詞人問梅花「開遍未。」上句寫梅花仍含苞欲放,因此答案明顯是「未開遍」。詞人提問一個顯而易見的問題,讓讀者自行思考答案,並藉由讀者內心「梅花未開遍」的答案,進一步描寫梅花「不知蘊藉幾多香,但見包藏無限意。」未放之花蘊含多少深意。詞人運用激問,不直接指出答案,這種手法較肯定句生動,又做到引出下句之用。

設問與激問十分相似,分別在於設問是作者提出問題後,會指出答案。以《如夢令》(昨夜雨疏風驟)為例,「試問卷簾人,卻道海棠依舊。」一句就借女主人的設問和侍女的回覆,帶出侍女對海棠不關心。「知否、知否?」這是反復套用激問,由於詞牌格式要求,詞家在填第五、六句時多選用疊句。如李存勖「如夢,如夢。」、周邦彥「無緒,無緒。」、納蘭性德「還睡,還睡」等。而這首詞中當女主人聽到捲簾人漫不經心的回答,立即反駁,重複用設問「知否?知否?」,達到強調、振聾發聵之用。而後又自己回答「應是綠肥紅瘦。」,這是作者的推測之語,因為昨夜狂風暴雨,因此海棠花應是「綠肥紅瘦」,這裏展現出作者對花的關心,以及讓讀者注意窗外海棠。詞人透過自問自答,增強語氣、引出下句之用。

縱觀李清照的涉酒詞,筆者發現其運用修辭之多和種類之廣,十多首涉酒詞共運用了十二種修辭格,如轉品、化用、用典、示現等,以上的修辭由於使用次數較少,而且對於整體感情表達作用不大,因此沒有詳細論述。另外,由於疊字、雙聲和疊韻對於聲律表達方面作用較大,因此將於下一節詳細分析。

 

第二節 講究聲律

李清照在《詞論》中已指出其對聲律的深入認識:「蓋詩文分平側,而歌詞分五音,又分五聲,又分六律,又分清濁輕重。」李清照在創作上十分強調聲律,通過聲韻節奏的變化,表達所抒發之情感。李清照的詞作中,使用疊字疊句、雙聲疊韻;大量對偶句;講究清濁,使其詞作唸起來有悠揚婉轉的音律美。

一、運用疊字、雙聲、疊韻,使詞作朗朗上口                           

上節提到疊字在李清照的涉酒詞中應用十分廣泛,如「永夜懨懨歡意少⋯⋯隨意杯盤雖草草」、「寒日蕭蕭上鎖窗」等句。在文句形式上,疊字能產生「整齊一致」之美。除此以外,疊字也能帶來音律美:「李清照詞中大量使用疊字使得詞具有音樂美、聲調美,具有很高的審美價值。」88周松靄言:「兩字同母謂之雙聲,兩字同韻謂之疊韻」89,因此「疊字」就是雙聲兼疊韻,同時具有「雙聲」 、「疊韻」 的特點,運用疊字、雙聲和疊韻都有同樣的作用——能使音律和諧,節奏鮮明。「雙聲、疊韻、疊音都是樂音形式,之所以悅耳動聽,是因為音步中存在著聲韻律節奏的同時,也伴隨著音頓律,構成了音步中的複合節奏樂音段」90

以其經典之作《聲聲慢》為例,前人一致贊賞作者運用了大量疊字,便詞作富有音樂美,例如宋代張端義:

「鍊句精巧則易,平淡入調者難。且《秋詞・聲聲慢》『尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚』此乃公孫大娘舞劍手。本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者⋯⋯後疊又云:『梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。』又使疊字,俱無斧鑿痕⋯⋯」91

《聲聲慢》中「尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘戚戚。」將疊字連用,寫出詞人的從行動到環境再到內在的心理變化過程,不但在內容上層層遞進,聲音上更是愈來愈急促。而且在聽覺上,更有拉長的作用「尋尋——覓覓——冷冷——清清——悽悽——慘慘」,給人聽覺上的粘連,帶出一種連綿不斷的愁緒。另外,後面又有「點點滴滴」兩組疊字,模仿窗外兩聲,使句子聲如落珠。而在雙聲疊韻方面,開首句「悽悽慘慘戚戚」除了疊字外,還有六個雙聲字。根據《廣韻》,「悽」(清母齊韻);「慘」(清母覃韻);「戚」(清母錫韻),三字聲母相同。另外,「悽」、「慘」、「戚」三字均是齒音,因此讀到「悽悽」句時,會不自覺加快速度,讀起來給人以孤單無依的徬徨之感。

這些雙聲、雙聲和疊韻字,在音節上都與詞作要表達之內容都緊密配合、不着痕跡。

二、清濁變化有規律,以聲傳遞悲喜情感

以下詞篇的清濁基於《廣韻》五十二聲類配等及三十八聲母擬音。

詞篇

例子

《如夢令》(昨夜雨疏風驟)

濃睡不消殘酒

濁濁清清濁清

卻道海棠依舊

清濁清濁清濁

《菩薩蠻》(風柔日薄春猶早)

夾衫乍著心情好

清清濁清清濁清

沉水臥時燒

清清濁濁清

〈浣溪沙〉

未成沉醉意先融

濁濁濁清清清濁

淡蕩春光寒食天

濁濁清清濁濁清

 

在語言學中,發音時聲帶振動的是濁音,聲帶不振動為清音。清濁音是表達語感的一個元素,清音發音時清脆響亮,語感上揚,所以多用於表達心情閒適舒暢或興奮歡樂;濁音發音發音混濁低沉,氣流往下沉,因此多用於表現心情鬱悶和愁苦傷感。而清濁音的規律變化,使文句有響度上明暗的改變,使聲律反復起伏,體現了作者內心情緒因外物而產生的變化,同時用多變的節奏來表現內心情緒的激盪。

除了規律等清濁音,其句式上下呈對仗形式。是使作品中等上、下句音律節奏產生平衡感,在聲音上運用清、濁聲母的相對,使前後的聲響度節奏一致、音色相反,在聽覺上產生相對的律動。同時以頭韻的清濁表現對仗的特色,或藉上下句、隔句的對仗形式,呈現出聲律的均衡美感, 皆顯示出詞人對於聲母運用上的細緻純熟。清濁對仗能平衡作品的上、下句節奏,清、濁聲母的相對,能使前後聲音響度、節奏一致。以《菩薩蠻》(風柔日薄春猶早)為例:

風柔日薄春猶早,夾衫乍著心情好。

清濁濁濁清濁清,清清濁濁清濁清

睡起覺微寒,梅花鬢上殘。

濁清清濁濁,濁清清濁濁

故鄉何處是。忘了除非醉

沉水臥時燒,香消酒未消。

清清濁清濁,濁濁濁清清

清清濁濁清,清清清濁清

 

「風柔日薄春猶早」句,除了「柔」與「衫」清濁不同,此句其他字均呈對仗形式,清濁一致。「睡起覺微寒」句清濁音也是完全相同。「處是」與「時燒」的清濁相反,前者為「清濁」、「濁清」,這樣能令有變化、不單一。後句「非」與「未」的清濁也不同,筆者認為這是由於詞人希望以同義詞替換,而無法兼顧清濁。縱觀整首詞,除了別個字外,可以觀察到李清照有意識排列清濁次序。    

 

第三節 清新自然的語言特色

一、以白話入詞,化俗為雅

從李清照的涉酒詞可見其遣詞特色:不用生僻字堆砌詞藻、華而不實,而是使用通俗的語言入詞。因此,我們在閱讀李清照的詞時,會很容易明白和記憶。清代彭孫遹評:「皆用淺俗之語,發清新之思,詞意並工,閨情絕調。」92李清照詞作中運用大量民間語言,帶有清新自然之感。

為清楚展示,筆者根據《詩詞曲小說語辭大典》、《李清照集》的解釋,把以上提到句子中的口語詞抽取出來,列成表格。

詞牌

句子

口語字詞

解釋

轉調滿庭芳

是客來唦。

93

1.一定,表示肯定。

2.大概,或許,表示估量。

管是客來

94

語助詞,略同于「呵」。一說為「是呵」二字之合音。

活火分茶

分茶

宋人常用語⋯⋯蓋以茶匙取茶(湯)注盞中為分茶也。95

恰才稱、煮酒殘花。

恰才96

1. 剛剛。

2. 剛才。

如今也,不成懷抱,得似舊時

97

1. 疑問詞,用於句中或句末。

2. 感嘆詞。

3. 語氣詞,無義。

鳳凰台上憶吹簫

生怕離懷別苦

生怕

南方地區常用口語。指非常擔心或害怕某一件事情的發生。

新來瘦,非於病酒,不是悲秋。

新來98

 

近來、近日也。

 

千萬遍《陽關》,也難留。

99

也,亦是。

玉樓春

悶損闌干愁不倚。

悶損100

愁悶得十分厲害。

要來小酌便來

語助詞,指罷、了

念奴嬌

種種人天氣。

101

驚擾、擾動。

扶頭酒醒,別是閒滋味。

扶頭102

1. 謂醉酒。

2. 引申為昏睡初醒或精神困倦。

蝶戀花

隨意杯盤雖草草

草草103

 

1. 匆忙、倉促。

2. 形容草木茂盛的樣子。

聲聲慢

次第,怎一個愁字了得!

次第104

1. 轉眼之間。

2. 一個接一個。

3. 情景、景況。

4. 回話、結果。

最難將息

將息105

調護養息。

敵他、晚來風急?

106

怎麼,如何。

獨自怎生得黑?

怎生107

  

1.如何、怎樣。

2.無論如何。

3.為甚麼。

這次第,怎一個愁字了得

了得108

1.了卻,結束。

2.了解,懂得。

慶清朝慢

黃昏

(同前「管」)

了盡燭

109

1.不顧一切地幹。

2.湊合。

3.捆,綁。

4.捨棄。

 

由於李清照在其涉酒詞中以口語入詞之例不勝枚舉,以下抽取幾篇為例。如《聲聲慢》 中「乍暖還寒時候,最難將息」中的「將息」就是唐宋時的方言;《轉調滿庭芳》:「玉鉤金鎖,管是客來」,王仲聞解釋「(唦)此字字書不載⋯⋯依所押之韻,應讀作「沙」音,乃語助詞。『管是客來唦』之口語應是『準是客來』」110。玉樓春》:「要來小酌便來,未必明朝風不起」,「休」是口語「罷」、「了」之意,全句意思為「要來飲酒賞梅便來罷,說不定明天風就起了」別要錯失時機;《慶清朝慢》:「金樽倒,了盡燭,不管黃昏」應是指詞人傾倒金杯,盡情飲酒,不顧一切地喝到蠟燭燃盡,這裏的「拚」是指「不顧一切地幹」。

李清照以白話入詞,能使其作品清新淺白,化俗為雅。歷年來為不少學者所讚賞,如明代徐士俊《古今詞統‧卷四》「『知否、知否』口氣宛然,若他『人靜、人靜』、『無寐、無寐』,便不渾成」;楊慎《詞品》評:「以故為新,以俗為雅者,易安先得之矣。」;彭孫遹《金粟詞話》:「皆用淺俗之語,發清新之思,詞意並工」111

柳永詞受市井文化影響,其詞多用簡單易懂的白話和俗語,同樣是以白話、俗語入詞,為何柳永詞被稱為「俗」,而李清照卻是「雅」?

以柳永〈爪茉莉〉一詞為例,此詞描寫思婦,詞人巧妙生動地寫女子形貌、神情和幽怨之情,敘事亦明白順暢。語言方面,整首詞幾乎用口語、白話,也沒有使用複合意象,但卻受到文人的輕視和抨擊,王灼指「聲態可憎」、也有人認為其「鄙俗語」,或者是「以俗為病」和「靡曼近俗」等112。而李清照的閨情詞,雖同寫思婦,但其卻婉轉含蓄許多。同樣寫思念心上人,〈爪茉莉〉是「石人、也須下淚。衾寒枕冷,夜迢迢、更無寐。」、「巴巴望曉,怎生捱、更迢遞。」;而李清照卻是「生怕離懷別苦」、「新來瘦,非於病酒,不是悲秋。」和「千萬遍陽關,也則難留。」

與李清照詞比較,柳永詞往往描寫得過於真實,無法引起深遠的聯想,而且情感熱烈、露骨,詞作易流於輕浮。李清照多用意象和典故,如「酒」、「秋」,「陽關」等寄托思念之情,委婉方式表達情感。加上,李清照詞中所用之白話和俗語多為語氣助詞,而且這些淺白之語佔比不高,「俗」與「雅」的比例剛好,反而會令人有耳目一新之感,可見李清照對美學尺度的掌握。因此,李清照的詞作雖有白話俗語等「俗」元素,但仍能「化俗為雅」。

二、精心煉字

煉字,就是以最恰當的字詞,貼切生動地表現人或事。「古典詩詞是高度精練的語言,詩句的形成往往是作者字斟句酌的結果」113。古人寫詩詞,往往十分講究煉字。煉字煉得好,能使語言簡潔、準確,使形象生動,又能開拓意境。

如《如夢令》(昨夜雨疏風驟)一詞的「試問卷簾人,卻道海棠依舊。」、「應是綠肥紅瘦。」兩句,就可見其煉字之精心。「卻」一字反映了女主人公在聽到「卷簾人」回答時詫異的反應;而「綠肥紅瘦」中以「肥」、「瘦」形象地描述出海棠花葉肥嫩、茂盛,而海棠卻是凋謝稀少。正如吳熊和評此詞:「⋯⋯『綠肥紅瘦』這句中⋯⋯雖為過去詩詞中常見⋯⋯但把『紅』同『瘦』聯在一起,以『瘦』字狀海棠的由繁麗而憔悴零落,顯得淒婉,煉字亦甚精⋯⋯」114

《醉花陰》(薄霧濃雲愁永晝)中亦有相似的字例:「人比黃花瘦」,詞人因思夫而憔悴,言相思之深。如果把「瘦」換成「人比黃花殘」或者「人比黃花頹」,「殘花」指將謝之花,「頹」則有委靡不振之意,兩字皆有殘敗、減損、凋零之意 ,似乎在意思上也順暢。「獸」、「透 」、「袖」是每句中最後一個字。根據宋代韻書《廣韻》, 「獸」書母尤韻;「透 」透母侯韻;「袖」邪母尤韻。侯韻是流攝開口一等韻,尤韻是開口三等韻,二韻同屬流攝,從侯韻擬音[Logo

Description automatically generated with low confidence] 與尤韻擬音[Logo

Description automatically generated with low confidence]可見,尤韻較侯韻多了介音i,二韻發音相近,可見此詞合尤韻,而「瘦」就是尤韻。詞人以「瘦」填詞,除了字義的考慮外,也有聲韻上的考量。

又如 《聲聲慢》(尋尋覓覓)中「尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘戚戚。」亦可見其用字之講究:

「此十四字之妙:⋯⋯尋尋之未見也,而心似仍有未信其便去者,用又『覓覓』。覓者,尋而又細察之也。覓覓之終未有得,是良人真個去矣,閨闥之內,漸以『冷冷』。冷冷,外也,非內也。繼而『清清』。清清,內也,非複外矣。又繼之以『淒淒』。冷清漸蹙而凝於心,又繼之以『慘慘』。凝於心而心不堪任,故終之以『戚戚』也,則腸痛心碎,伏枕而泣矣。似此步步寫來,自疑而信,由淺入深,何等層次⋯⋯。」115

吳熊和認為《聲聲慢》開首七組疊字妙在有層次地道盡思婦之情。第一句「尋尋覓覓」中「尋」與「覓」是詞人的動作,但「尋」與「覓」也是有程度上的差別。「覓」較「尋」仔細,尋不到良人,但她不相信良人已去,繼而「覓」,細細尋找,覓而不得,她才相信良人已逝。「冷」、「清」是環境的描述,良人已逝,又正值秋天的傍晚,室內寒涼,由於人員稀少,又感到凄涼寂寞。「悽」、「慘」、「戚」都是人因環境冷清而生的悲傷哀痛凝聚於心中。程度上,「慘」較「悽」悲傷,而「戚戚」是「腸痛心碎,伏枕而泣」。短短十四字,就能把主角因尋覓不得,身處冷清之地而生的哀傷之情細膩表達出來,字字言之有物,而全無堆砌辭藻。由此可見李清照在創作時反覆琢磨、精益求精的精神。

綜上所述,李清照涉酒詞運用多種修辭,如譬喻、轉化、借代,令詞的描寫對象生動具體地呈現出來,時有奇詞佳句,又用多用激問、設問,引領讀者思考詞人言外之意。另外,李清照注重詞的聲律,她運用疊字、雙聲、疊韻等修辭,使詞作讀起來語氣連貫、鏗鏘有力;又著重詞的清濁變化。至於語言特色方面,李清照的涉酒詞詞句淺顯易懂、語言清新自然,這是因為她喜以白話入詞,善於煉字。這使她的作品具有很高的審美價值。

第三章 宋代女性詞人涉酒詞比較

古代女性的教育只屬於家庭教育,能接受教育的本來就不多,更遑論要做到出口成文,文采斐然。女性文人本來就是鳳毛麟角,能流傳後世的更是屈指可數。有人認為李清照的詞只是特別在這種缺失的女性視覺。因此,本部分將對比李清照與朱淑真在思想內容、題材選擇、詞境與女性意識的異同,探討李清照涉酒詞的獨特之處。

 

第一節比較原因

選擇朱淑真為對比對象有四方面的原因,以下詳述:

首先,李清照與朱淑真都是生活在同一時期的女詞人,不少人都把她們二人並列比較。如「宋婦人能詞者不少,易安為冠,次則朱淑真,次則魏夫人也。」、「她倆都是閨閣文章之伯,女流翰苑之才。」、「淑真易安,並稱雋才」。

其次,二人之作都是婉約詞風,所抒發的感情相似:以春寫愁、以水寫愁、以酒寫愁⋯⋯116

第三,二人都有涉及酒的作品。朱淑真現存詞32首,其中有8首涉酒詞117;包括存疑之作在內,李清照詞共有64首現存詞,涉酒詞共有19首。

第四,二人的身世經歷相似。李清照出生官宦之家,家世背景雄厚,文化交遊廣泛。婚姻幸福。夫死改嫁,卻所嫁非人。晚年顛離漂泊。而朱淑真也是出生官宦之家,但生活和創作的環境比較封閉。同樣經歷過婚姻不幸,這點從她詞中內容基本都是婚姻生活不如意可以窺探一二。晚年悽苦。黃嫣梨評價「綜觀她三期抒情詩作,由明快爽朗轉人凄風苦調而至無可奈何而安之苦命的蒼涼感嘆。」118綜觀二人生平,她們均是官宦小姐,都經歷過不如意的婚姻,晚年悽苦。

 

節 二人涉酒詞比較角度

一、思想內容

本文第二章已詳細分析李清照涉酒詞的思想感情,包括:南渡前抒少女之樂、對自然的熱愛、相思閑愁、因政治而生的身世之嘆;南渡後則抒思念亡夫、懷念故國之情。至於朱淑真,其現存詩詞提及飲酒的作品有六十多首,其中大部分是詩作,只有八首涉酒詞。本部分朱淑真之涉酒詞內容當以1989年出版《朱淑真集》為準。縱觀朱淑真的涉酒詞,基本上只有「愁」一種情感,而又其中可分為:解愁抒悶與閑愁遣興。

1.解愁抒悶

(i)思念情人之愁

兒女情思向來是婉約詞一個重要的主題,以往詩詞寫愛情多由男性文人以想像、代替女性抒發愛情。從宋代開始,便多了女性作詩詞,女詞人作閨情,能以第一身視角抒閨怨之情。

斜風細雨作春寒,對尊前,憶前歡。曾把梨花,寂寞淚闌干。芳草斷煙南浦路,和別淚,看青山。昨宵結得夢夤緣,水雲間,悄無言。爭奈醒來,愁恨又依然。展轉衾裯空懊惱,天易見,見伊難。」——《江城子・賞春》119

「這首詞仍是思念心中的戀人」120朱淑真在少女時曾有一戀人,但後來被父母強嫁入官宦人家,婚後二人志趣難合,感情不和。此詞就是朱淑真思念心中人之作。此詞先寫「對尊前,憶前歡。」借春天飲酒,引出對往日歡會的回憶,「和別淚,看青山」追憶離別時的悲痛。上片包括眼前的孤獨、過去的宴會與離別之悲。下片寫與情人夢中相見。末尾寫夢醒後的空虛和失望。

李清照南渡前有許多思念丈夫之詞,如《浣溪沙》(莫許杯深):「莫許杯深琥珀濃,未成沉醉意先融」和《蝶戀花》(暖雨晴風):「酒意詩情誰與共」、「獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄」。對比《江城子》,李清照的詞

會以「酒」意象代表思念之情,「琥珀濃」以酒之濃,比喻思念之濃;「酒意詩情」概括了夫妻二人的生活。而《江城子》則只以酒起興,酒與抒發思念無直接關係。另外,李清照的感情表達方式明顯較朱淑真含蓄。例如,表達愁情、思念時,朱淑真明言「愁恨又依然」、「展轉衾裯空懊惱」、「見伊難」;而李清照甚少明言愁和思念,《念奴嬌・春情》言「萬千心事難寄」、又如《鳳凰臺上憶吹簫》:「生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。」

(ii)思念親人之愁

年年玉鏡臺,梅蕊宮粧困。今歲未還家,怕見江南信。

酒從別後疏,淚向愁中盡。遙想楚雲深,人遠天涯近。——《生查子》121

此詞寫旅途中的詞人思念家鄉之情。從朱淑真出嫁後寄給父母的詩,如《春日書懷》:「從宦東西不自由,親幃千里淚長流。已無鴻雁傳家信,更被杜鵑追客愁。」、《寒食詠懷》:「……春色眼前無限好,思親懷土自多愁。」等,以上詩句均是朱淑真隨夫宦遊中思念親人之作。此詞亦是寫詞人隨丈夫宦遊,久久未能回江南的家。

朱淑真寫思念親人是:「今歲未還家,怕見江南信。」詞人今年還未歸家,很想收到來自家鄉的書信,但又怕收到壞消息,這種心情看似矛盾,但其實寫出了羈旅之人對家鄉的思念、糾結與迫切之情;「酒從別後疏,淚向愁中盡。」自從與家人離別後,喝酒的頻率反而少了,眼淚也在思鄉的心情流盡了;「人遠天涯近。」則指思念的人在遠方。朱淑真雖與親人天各一方,但她與親人總會有相見的一天,也能收到家書。因此,《生查子》中思念親人的愁是離愁別緒。

李清照南渡後亦有思念故國與親人的涉酒詞作,但當時李清照已經歷國家覆滅和家人離世的事情,因此她思鄉懷人的詞往往是透露着悲哀的感覺。如「故鄉何處是,忘了除非醉。」朱淑真因思念沒有心情喝酒,而李清照卻是把思鄉愁緒訴諸於酒中,因為她的故鄉已被侵奪,再也無法回到家鄉,唯有醉了才能忘記愁苦。李清照常常會想起從前的美好生活:「空夢長安」;「當年曾勝賞,生香薰袖,活火分茶。」,但她明白她再也無法回到昔日的生活:「如今也,不成懷抱,得似舊時那。」

經過對比後發現,同樣是表達思念親人和家鄉,李清照和朱淑真的情感有所不同。朱淑真離開家鄉隨丈夫宦遊,但她還有機會回到家鄉與家人團聚,因此其感情是「愁」;李清照已到中老年,理論上再也無法回到家鄉,加上父母、丈夫已死,因此其感情是「悲哀」與「無奈」

(iii)因傷春而起之愁

傷春是文學作品一個重要的母題122。朱淑真心思細膩,作有不少關於「傷春」主題的詩,但現存的詞只有《蝶戀花・送春》是寫因傷春而起的愁緒。

樓外垂楊千萬縷。欲繫青春,少住春還去。猶自風前飄柳絮。隨春且看歸何處。 綠滿山川聞杜宇。便做無情,莫也愁人苦。把酒送春春不語。黃昏​​却下瀟瀟雨。——《蝶戀花・送春》123

此詞是惜春詞,上片以「垂楊欲繫青春」但「春還去」、「隨春且看歸何處」借楊柳對春天的不捨,抒發詞人對春的眷戀,下片寫杜鵑哀鳴,詞人唯有舉杯送別春天,抒發傷春之情。

李清照涉酒詞中並沒有以「傷春」為主題的詞作,但少女時期作有一首惜春詞——《如夢令》(昨夜雨疏),此詞寫詞人酒醒後與侍女的對話,表達對花的憐惜之情。雖二人同樣以春為寫作對象,但表達的感情截然不同。

(ii)孤獨落寞之情

朱淑真婚後與丈夫志趣不合、夫妻不睦,因此生活寂寞,常有孤獨感。

雪壓庭春,香浮花月,攬衣還怯單薄。欹枕徘回,又聽一聲乾鵲。粉淚共、宿雨闌干,清夢與、寒雲寂寞。除却,是江梅曾許,詩人吟作。

長恨晚風漂泊,且莫遣香肌,瘦減如削。深杏夭桃,端的為誰零落。況天氣、粧點清明,對美景、不妨行樂。著,向花前時取,一杯獨酌。——《月華清・梨花》124

「雪」和「梨花」都是象徵孤獨寂寞之景125,上以梨花起興,寫詞人寂寞難眠「清夢與、寒雲寂寞」言夢與寒雲同樣寂寞,下片進一步寫寂寞之情,以「長恨」、「瘦減如削」等詞語點出其悲傷孤寂,最後,詞人認為要及時行樂,希望以酒解愁。

李清照後期的涉酒詞或多或少都帶有孤獨之情,其中最著名的詞是《聲聲慢》。「尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘戚戚。」開門見山寫出詞人的感情;「三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急。」淡酒不敵風急,其實也指不敵內心之悽寒;「雁過也,正傷心」、「獨自怎生得黑」、「滿地黃花堆積,憔悴損」。以上句子,均寫悲愁和孤寂,這種孤寂空虛之感較《月華清・梨花》更深、更無法排遣。

2.閑愁遣興

朱淑真此類涉酒詞,多透過詠頌梅花,或春天之景,從而遣興,比如下列詞作。

獨倚闌干晝日長。紛紛蜂蝶鬪輕狂。一天飛絮東風惡,滿路桃花春水香。 當此際,意偏長。萋萋芳草傍池塘。千鍾尚欲偕春醉,幸有荼䕷與海棠。——《鷓鴣天》126

正值春天的時節,蜂蝶成雙成對飛舞,東風吹得柳絮紛飛、桃花滿地。而看見這一派春意盎然的景象,詞人的心卻充滿了無比的感傷和心煩意亂。「千鍾尚欲偕春醉,幸有荼䕷與海棠。」詞人希望借飲茶縻酒和海棠酒消解心頭煩亂與苦悶。

又有:

風勁雲濃,暮寒無奈侵羅幙。髻鬟斜掠。呵手梅粧薄。 少飲清歡,銀燭花頻落。恁蕭索。春工已覺。點破梅香萼。——《點絳唇‧冬》127

雪舞霜飛,隔簾疏影,微見橫枝。不道寒香,解隨羌管,吹到屏幃。箇中風味誰知?睡乍起、烏雲甚欹。嚼蕊粧英,淺顰輕笑,酒半醒時。——《柳梢青・詠梅》128

以上二詞以梅寫詞人婚後的閨房生活。 《柳梢青》一詞,詞人酒半醒時,「嚼蕊粧英」自己畫梅花妝,為閨房生活增添樂趣。《點絳唇》:「風勁雲濃,幕寒無奈侵羅幕。髻鬟斜掠,呵手梅妝薄。」寒冷冬日,詞人依然化著「梅粧」。此詞「是作者對自己生命的存在和感悟,寄寓著作者對生活的美好期冀和熱愛。」129

寒陰漸曉,報驛使探春,南枝開早。粉蕊弄香,芳臉凝酥,瓊枝小。雪天分外精神好,向白玉堂前應到。化工不管,朱門閉也,暗傳音耗。 輕渺。盈盈笑靨,稱嬌面愛學、宮粧新巧。幾度醉吟,獨倚闌干,黃昏後,月籠疏影橫斜照。更莫待、〈單于〉吹老130。便須折取歸來,膽瓶插了。——《絳都春・梅》131

《絳都春・梅》詞人注重梅花精神的描繪,賦予梅花堅韌的精神意義。詞人用擬人展現出梅花美麗可愛容貌。「幾度醉吟,獨倚闌干,黃昏後,月籠疏影橫斜照。」此句道出朱淑真的孤寂。

以上三首詞都為詠梅詞。而李清照的涉酒詠梅詞,或思念丈夫(〈漁家傲〉(雪裡已知春信至)),或思鄉懷人(〈菩薩蠻〉(風柔日薄春猶早)、〈訴衷情〉(夜來沈醉卸妝遲)、〈蝶戀花〉(永夜厭厭歡意少) 、(暖雨風破初凍)),或對身世之嘆(〈玉樓春〉(紅酥肯放瓊苞碎)),沒有單純遣興之作。

 

二、 詞風

1.李詞清爽質樸,朱詞柔美溫婉

同樣是女性詞人,在女性特質的影響下,二人之詞均細膩婉約。但李清照之詞,靈動通透、清新自然;而朱淑真詞極具女性色彩。以李清照《如夢令》 為例,此詞字字通俗自然,無一字艱深,看似毫不用力,卻語出新奇,宋代胡仔評:「⋯⋯『綠肥紅瘦』,此語甚新。」 反映出李清照在女性巧思之間 ,又透出清爽俊朗之氣。

朱淑真《蝶戀花・送春》同樣是表達惜春之情的涉酒詞:「樓外垂楊千萬縷。欲繫青春,少住春還去。猶自風前飄柳絮。隨春且看歸何處。 綠滿山川聞杜宇。便做無情,莫也愁人苦。把酒送春春不語。黃昏​​卻下瀟瀟雨。」楊柳為了留住春天,先是枝條拴住春天,見此計不成,於是又「隨春」看春天會「歸何處」這種豐富的想像力,顯出少女的奇思妙想,使常見的惜春詞變得趣味盎然 。

2.李詞之愁內斂含蓄,朱詞之愁坦率強烈。

二人均有以酒寫「愁」,但她們的愁卻不盡相同。李清照往往以深沉含蓄的方式表達其種種哀愁悲怨,如《憶秦娥・詠桐》就以詞人登閣後的所見淒涼、壓抑之景,側面描寫出作者的心情,又以「梧桐落。又還秋色,又還寂寞。」表面寫梧桐葉落,一片蕭瑟,其實是以「西風」、「落葉」為喻,眼前景物聯想到現實,片片落葉如愁,落在她的心上,抒發其思鄉懷人之愁情。「三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急。」這裏寫淡酒難以禦寒,更深的意思是淡酒不敵內心的悽寒;「滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?」表面寫菊花凋謝枯萎,滿地凋殘的花瓣,已經無法摘取。此句是借花喻人,既指花由盛轉衰,也指人憔悴。李清照寫愁,含蓄內斂,句句不寫愁,但愁自在言外。

而朱淑真在文字上雖然表達的婉轉曲折,但所表露的哀愁情感是強烈率直的。例如「便做無情,莫也愁人苦。」、「酒從別後疏,淚向愁中盡。」、「爭奈醒來,愁恨又依然。」句句明寫愁、恨,令人深刻感受到其悲恨。

3.李詞作文人悲憤,朱詞展女性情思。

雖然學者常以李、朱並論,但二人在文壇之成就、地位其實相距甚遠。造成這種差異的不只是因為朱淑真有許多作品未能流存132,更重要的是二人的創作環境與胸懷的不同。文學的成就,不僅着眼於作家的文字功力、表達技巧,更重要的是作品所蘊含的情感、境界。正如王國維在《人間詞話》所言:「詞以境界為上,有境界則自成高格,自有名句。」133二人的差距,在於境界。

「蓋不徒俯視巾幗,直欲壓倒鬚眉」這是李調元對李清照的評價,李清照之所以能在文壇以女性身份取得一席位,在於其在女性特有特细腻温婉情思之外,還有文人雋拔超特之思。她的词作既有女性閨中情思,又有家国之痛,她既能寫「 酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。」,又能寫出「故鄉何處是?忘了除非醉。」這點是其他女文人少有的。而朱淑真則是非常典型的閨閣女兒,其詞作題材內容局限於閨閣愛情,所表達的感情多是在哀愁悲怨中反復糾纏。朱淑真的愁多是圍繞愛情、少女閑愁,如「天易見,見伊難」、「便做無情,莫也愁人苦。把酒送春春不語。」、「粉淚共、宿雨闌干,清夢與、寒雲寂寞。」等閨情詞。朱淑真的吸引之處在於其閨閣少女的情懷與姿態:熱烈、感性、直率和細膩,但這也是其詞的弱點:無法踏出狹窄的閨閣。

對比二人涉酒詞,李清照的作品既有女性的細膩溫婉,也有文士風骨,可以說,這種特質是其他文人難以擁有的。李清照詞不局限閨房之內,加上清爽質樸的詞風。因此,雖然後人常以李清照與朱淑真並論,但論二人在文壇的地位和影響力,李清照在以男性文人為主體的社會中,仍能與不少有名的男詞人地位並列,實是朱淑真難以達到之境界。

結論

李清照生活在男尊女卑觀念嚴重的宋代,還能以其才華躋身於男性作家所佔據文學領域中,而且毫不遜色,實在十分難得。

所謂「借酒解愁」,「愁」是涉酒詞所抒發的一大感情。男性為壯志難酬、黑暗政治、家國前途而愁,女性則多因閨情相思和兒女之情而愁。但李清照的涉酒詞,同時揉合兩種特徵:女性婉約中,時有豪情。李清照指詞在內容上要主情致,雖她沒有解釋甚麼是情致,但她推舉秦觀為主情致的代表,從前人對秦觀的評論:《四庫提要・淮海詞提要》言其「情韻兼勝」134、《淮海詞》指他「多婉約」135、《宋四家詞選》曰其「將身世之感,打併入艷情」136,由此推斷她指的「情致」是要直抒感情而委婉曲折。通過對這些涉酒詞的研究,可以發現李清照將其人生情感注入酒中,而且感情委婉。李清照前期的詞風格明快,即使有愁,也是婦人閑愁。而從其詞的描寫中,處處可見其悠閒生活,這時的酒是幸福生活的調味品。南渡後,因經歷家國破亡、喪夫之事,李清照詞風變得沉鬱凄苦,這時的酒結合著家國之悲和個人遭際、心理狀態表現出來。

在涉酒詞的藝術特色方面,她通過比喻、轉化、設問和疑問等修辭手法的並用、對聲律巧妙的構思和不假雕飾的語言特色,令詞作刻畫對象細膩、音律和諧、淺白自然。通過與柳永的對比,可以發現李清照雖然同樣以白話、俗語入詞,但其講究意象,多以酒意象表達愁,又能適當地運用顯淺之語,不會喧賓奪主,使詞作變俗,以「俗語」點綴詞,反而能達到清新自然、化俗為雅的效果,可見其「尚文雅」的特點。此外,李清照十分照著重詞的音律,常用疊字、雙聲疊韻等手法使詞的音節和諧,其煉字時除了字的意義外,該字是否合音律也是其考慮範圍之中,又有清濁的規律交替,令其詞作充滿音樂美,可見其講究聲律。

從分析李清照與朱淑真涉酒詞,筆者發現宋代女性寫酒很多時與「愁」掛鈎。朱淑真涉酒詞所抒發的情感與李清照前期十分相似,都是以少婦閑愁、兒女感情為主,但李清照中後期的題材因其個人經歷而昇華:不再困於閨閣之內,開始關心國事。「生當作人傑,死亦為鬼雄。」流傳千古,字字句句力透人胸臆。在當時人眼中,即使是男兒也未必寫得出如此正氣凜然、豪情萬丈的詩句,更何況是從小錦衣玉食,不知民間疾苦的官家小姐。可見李清照的愛國之情和氣概。相比朱淑真,李清照的詞更婉柔內斂,但仍充滿思鄉懷和懷鄉悼亡之情,同時表達出其孤獨生活中的哀愁、孤獨和惆悵。雖說同是女性,同是婉約派詞人,但李清照與朱淑真無論在題材、詞風方面都各有不同。

參考文獻(以作者姓氏筆畫排序)

一、書籍

(元)脫脫:《宋史》(北京:中華書局,1977年),頁13121。

(宋)秦觀、陳祖美注:《淮海詞》(杭州:浙江古籍出版社,1987年),頁6。

(宋)張端義:《貴耳集》(上海:商務印書館,1937年),頁14。

(南宋)陳景沂《全芳備祖》(卷十一)(上海:上海古籍出版社,1992年5月),頁138。

(清)周濟:《宋四家詞選》(上海:上海古典文學出版社,1958年),頁24。

(清)彭孫遹:《金粟詞話》(北京:中華書局,1985年),頁1。

王國維:《人間詞話》(樸社,1926年),頁7。

王貴元、葉桂剛:《詩詞曲小說語辭大典》(北京:群言出版社,1993年),頁22-787。

王璠:《李清照研究叢稿》(内蒙古:内蒙古人民出版社),頁128。

平慧善:《李清照詩文詞選譯》(中國:巴蜀書社,1988年),頁85。

吳熊和:《唐宋詩詞探勝》(杭州:浙江人民出版社,1981年),頁435。

李燾:《續資治通鑑長編拾補》(上海:古籍出版社,1986年),頁169。

肖瑞峯:《李清照作品賞析集》(四川:巴蜀書社,1992年),頁70。

周松靄:《杜詩雙聲疊韻譜括略》(上海:商務印書館,1936年),頁5。

金文明:《金石錄校證》(上海:上海書畫出版社,1985年),頁560-564。

紀昀:《四庫全書總目提要》(河北:河北人民出版社,2000年),頁5451。

唐圭璋:《百家唐宋詞新話》(四川:四川文藝出版社,1989),頁2。

陳昌渠:《魏晉南北朝詩選》(四川:四川教育出版社,1987),頁6-7。

陳祖美:《李清照作品賞析集》(四川:巴蜀書社,1992年9月),頁250-253。

陳祖美:《李清照詞新釋輯評》(北京:中國書店出版社,2003年),頁135及174。

陳望道:《修辭學發凡》(上海:開明書店,1950年),頁98。

陳節:《詩經》(廣州:花城出版社,2002年),頁225及513-514。

陸稼祥、池太寧:《修辭方式例解詞典》(杭州:浙江教育,1991年),頁40。

傅庚生:《中國文學欣賞舉隅》(西安:陝西人民出版社,1983年),頁2-3。

傅東華:《王維詩》(上海:商務印書館,1930年),頁113。

傅東華:《李白詩》(上海:商務印書館,1929年),頁51。

彭志憲、張燚:《唐代女詩人魚玄機詩編年譯註》(新疆:新疆大學出版社,1994年),頁54。

逯欽立:《陶淵明集》(上海:中華書局,1979年),頁27及95。

黃嫣梨:《朱淑真及其作品》(香港:三聯書店有限公司,1991年),頁117。

楊合林:《李清照集》(湖南:嶽麓書社出版社,1999年),頁136。

趙明華:《野上芙蓉,三分人生︰朱淑真詩詞點評》(北京:中國畫報出版社,2011年),頁225。

劉大傑:《中國文學發展史》(上海:古典文學出版社,1957年),頁346。

劉逸生:《宋詞小札》(香港:中華書局,1981年),頁50。

张璋、黄畲:《朱淑真集》(上海:上海古籍出版社,1989年),頁275-293。

 

二、學術論文

于麗新:《李清照朱淑真詩詞意像比較》(東北:東北師範大學,碩士論文,2007年5月),頁1-20。

吳平盛:《李清照詞及其修辭技巧研究》,(中國文化大學碩士學位論文,2001年),頁1-134。

宋子葉:《李清照詞用調研究》,(河北大學碩士學位論文,2021年),頁1-48。

邵明理:《李清照《潄玉詞》用韻之研究》,(國立臺中教育大學碩士學位論文,2013年),頁1-129。

胡思佳:《李清照詞作的空間意象研究》,(東北師範大學碩士學位論文,2021年),頁1-56。

張春梅:《蕭觀音與李清照詩詞比較》,(新疆師範大學碩士學位論文,2012年),頁1-31。

張菁竹:《宋代涉酒詞探析》,(寧夏大學碩士學位論文,2015年),頁1-47。

曾文琪:《易安詞前後期詞彙句法特點研究》,(國立中山大學碩士學位論文)

程汶宣:《李清照詞篇章意象析論》,(國立臺灣師範大學碩士學位論文,2005年),頁1-222。

劉姝麟:《李煜與李清照詞作中的藝術世界》,(雲南大學碩士學位論文,2012年),頁1-58。

鄭燕:《李清照與秋瑾詩詞比較研究》,(湖北師範大學碩士學位論文,2020年),頁1-96。

 

三、期刊論文

王玉霞〈魚玄機與李清照詩歌的比較研究〉,《今古文創》第43期(2022),頁52-54。

王延梯、胡景西:〈愛國作家李清照〉,《文史哲》第二期(1985年)

史莫野、史美珩:〈李清照與薛濤詩詞比較研究〉,《湖州師範學院學報》第41卷第9期(2019年),頁100-104。

吳玉:〈李清照《漱玉詞》聲律之研究-以〈如夢令〉、〈菩薩蠻〉、〈浣溪沙〉、〈點絳脣〉為例〉,《嶺東通識教育研究學刊》第3卷第2期(2009年),頁19-41。

李蓮:〈李清照詞中的「酒」的意象賞析〉,《當代教育實踐與教學研究)》第16期(2019年),頁184-185。

李鶴男:〈李清照詞作中「花」之意象解讀〉,《遼寧師專學報》(社會科學版)第4期(2019),頁16-17及22。

李鶴男:〈試論李清照詞中的意象〉,《遼寧師專學報》(社會科學版)第2期(2018),頁13-16。

沈榮森:〈李清照酒詞淺探〉,《東岳論叢》第1期(2003年),頁118-120。

沈榮森:〈李清照詞的擬問藝術〉,《成都大學學報》(社科版)第2期(2003年),頁78-81。

沈蔥蔥:〈「二安」詞比較研究〉,《赤峰學院學報》(漢文哲學社會科學版)第36卷第7期(2015年),頁130-132。

來永花:〈論朱淑真詩詞中的梅意象〉(中國高校人文中國高校人文社會科學信息網,2015年),頁6。

周桂峰:〈李清照詞的修辭特色〉,《菏澤師專學報》第24卷第1期(2002年),頁1-3。

唐全鑫:〈「情曲寫境」與「情語造境」——朱淑真與李清照涉酒詩詞之比較〉,《衡陽師範學院學報》第37卷第1期(2016年),頁82-84。

孫玉瑩:〈淺談李清照酒詞愁情變遷及女性特色〉,《文學界》(理論版)第12期(2011年),頁127-130。

孫雅婷〈秦觀與李清照詞作意象比較〉,《大眾文藝》第4期(2019年),頁23-24。

孫睿迪:〈宋代女性涉酒詞中酒意象內涵研究〉,《河北北方學院學報》(社會科學版)第29卷第5期(2013年),頁20-24。

孫鑫:〈李煜與李清照詞之異同比較——以《虞美人》和《聲聲慢》為例〉,《戲劇之家》第20期(2020),頁214。

徐雪飛:〈論朱淑真與李清照詩詞作品之比較〉,《黑龍江教育學院學報》第36卷第11期(2017),頁105-107。

徐照華:〈論柳永詞的通俗與雅正〉,《第一屆通俗文學與雅正文學全國學術研討會論文集》(台中:國立中興大學中國文系出版,2001年),頁49-50。

馬路路:〈論李清照酒詞的思想內容及藝術特色〉,《雞西大學學報》第16卷第9期(2016年),頁119-122。

密士力:〈李煜和李清照詞的意象表達策略比較〉,《文學教育(上)》第7期(2022年),頁43-45。

密士力:〈李煜與李清照詞意象比較〉,《普洱學院學報》第35卷第2期(2019年),頁66-71。

張勁秋:〈略談李清照詞的修辭手法〉,《修辭學習》(1985年),頁52-54。

張美玲:〈柳永、李清照詞之意像比較〉,《河西學院學報》第34卷第6期(2018年),頁100-104。

張璋:〈談李清照的詞學成就〉,《文學遺產》(1990年1月),頁99。

郭佩佩:〈李清照詞作的藝術特色〉,《新紀實》第22期(2021年),頁6-8。

郭楠:〈南宋女性與男性詞人的涉酒詩詞審美情趣比較——以李清照、朱淑真、蘇軾、辛棄疾詩詞為例〉,《西北農林科技大學學報》(社會科學版)第9卷第2期(2009年),頁127-130。

陳家愉:〈易安詞的舟船意象探微〉,《新余學院學報》第二卷第2期(2017)頁55-58。

湯洪:〈《白頭吟》考辨〉,《四川師範大學學報(社會科學版)》第34卷第5期(2007),頁142。

黃一陽:〈論李清照詞作中的「簾」意象及其女性化特徵〉,《今古文創》第32期(2020年),頁2。

黃敏:〈宋代著名女詞人詞作個性差異論析〉,《江西社會科學》第3期(2002年),頁30-32。

董素貞:〈李清照詞中的「酒」意象論析〉,《哈爾濱學院學報》第38卷第10期(2017年),頁86-88。

劉鴻橋:〈李清照詞「風」意象美學探析〉,《今古文創》第28期(2020年),頁4-6。

歐陽宇光:〈李清照與朱淑真詞比較〉,《鄭州航空工業管理學院學報》(社會科學版)第33卷第1期(2014年),頁60-63。

潘景學:〈淺談李清照詞的語言魅力〉,《現代語文(文學研究版)》第四期(2007年),頁25。

蹇曉麗:〈淺談李清照詞中香意象的意境效果〉,《文學教育》(下)第1期(2017),頁2。

譚曉容:〈李清照與朱淑真醉酒詞之比較〉,《桂林師範高等專科學校學報》第28卷第4期,2014年),頁130-133。

 

附件:李清照涉酒詞存疑之作

詞牌

起句

備註

怨王孫

夢斷漏悄

王仲聞:《李清照集校注》,頁79。

浪淘沙

簾外五更風

同上,頁85。

青玉案

征鞍不見邯鄲路

同上,頁88-89。

鷓鴣天

枝上流鶯和淚聞

同上,頁94。

青玉案

一年春事都來幾

同上,頁97。

 

有「酒」、「醉」、「酌」字,但與詩人抒情無關之作

詞牌

起句

相關句子

多麗

詠白菊

也不似、貴妃醉臉

清平樂

年年雪裏

年年雪裏,常插梅花醉。

永遇樂

落日熔金

來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。

 

腳註:

1. 陳節:《詩經》(廣州:花城出版社,2002年),頁228。

2. 同上註,頁513-514。

3. 陳昌渠:《魏晉南北朝詩選》(四川:四川教育出版社,1987),頁6-7。

4. 逯欽立:《陶淵明集》(上海:中華書局,1979年),頁 95。

5. 傅東華:《李白詩》(上海:商務印書館,1929年),頁51。

6. 傅東華:《王維詩》(上海:商務印書館,1930年),頁113。

7. 湯洪:〈《白頭吟》考辨〉,《四川師範大學學報(社會科學版)》第34卷第5期(2007年),頁142。

8. 彭志憲、張燚:《唐代女詩人魚玄機詩編年譯註》(新疆:新疆大學出版社,1994年),頁54。

9. 同上註,頁34-35。

10. 劉大傑:《中國文學發展史》(上海:古典文學出版社,1957年),頁346。

11. 程汶宣:《李清照詞篇章意象析論》,(國立臺灣師範大學碩士學位論文,2005年),頁1-222。

12. 胡思佳:《李清照詞作的空間意象研究》,(東北師範大學碩士學位論文,2021年),頁1-56

13. 李鶴男:〈試論李清照詞中的意象〉,《遼寧師專學報》(社會科學版)第2期(2018),頁13-16。

14. 李鶴男:〈李清照詞作中「花」之意象解讀〉,《遼寧師專學報》(社會科學版)第4期(2019),頁16-17及22。

15. 黃一陽:〈論李清照詞作中的「簾」意象及其女性化特徵〉,《今古文創》 第32期(2020年),頁2。

16. 蹇曉麗:〈淺談李清照詞中香意象的意境效果〉,《文學教育》(下)第1期(2017),頁2。

17. 陳家愉:〈易安詞的舟船意象探微〉,《新余學院學報》第二卷第2期(2017),頁55-58。

18. 劉鴻橋:〈李清照詞「風」意象美學探析〉,《今古文創》第28期(2020),頁4-6。

19. 孫睿迪:〈宋代女性涉酒詞中酒意象內涵研究〉,《河北北方學院學報》(社會科學版)第 29 卷第 5 期(2013 年),頁20-24。

20. 董素貞:〈李清照詞中的「酒」意象論析〉,《哈爾濱學院學報》第 38卷第 10期(2017 年),頁86-88。

21. 李蓮:〈李清照詞中的「酒」的意象賞析〉,《當代教育實踐與教學研究)》第16期(2019年),頁184-185。

22. 吳平盛:《李清照詞及其修辭技巧研究》,(中國文化大學碩士學位論文,2001年),頁1-134。

23. 郭佩佩:〈李清照詞作的藝術特色〉,《新紀實》第22期(2021年),頁6-8。

24. 張勁秋:〈略談李清照詞的修辭手法〉,,《修辭學習》(1985年),頁52-54。

25. 沈榮森:〈李清照詞的擬問藝術〉,《成都大學學報》(社科版)第2期(2003年),頁79-81。

26. 周桂峰:〈李清照詞的修辭特色〉,《菏澤師專學報》第24卷第1期(2002年),頁1-3。

27. 宋子葉:《李清照詞用調研究》,(河北大學碩士學位論文,2021年),頁1-48。

28. 邵明理:《李清照《潄玉詞》用韻之研究》,(國立臺中教育大學碩士學位論文,2013年),頁1-129。

29. 吳玉:〈李清照《漱玉詞》聲律之研究-以〈如夢令〉、〈菩薩蠻〉、〈浣溪沙〉、〈點絳脣〉為例〉,《嶺東通識教育研究學刊》第3卷第2期(2009年),頁19-41。

30. 孫玉瑩:〈淺談李清照酒詞愁情變遷及女性特色〉,《文學界》(理論版)第12期(2011年),頁127-130。

31. 黃敏:〈宋代著名女詞人詞作個性差異論析〉,《江西社會科學》第3期(2002年) ,頁30-32。

32. 徐雪飛:〈論朱淑真與李清照詩詞作品之比較〉,《黑龍江教育學院學報》第36卷第11期(2017) ,頁105-107。

33. 歐陽宇光:〈李清照與朱淑真詞比較〉,《鄭州航空工業管理學院學報》(社會科學版)第33卷第1期(2014年),頁60-63。

34. 于麗新:《李清照朱淑真詩詞意像比較》,(東北師範大學碩士學位論文,2007年),頁1-20。

35. 唐全鑫:〈「情曲寫境」與「情語造境」——朱淑真與李清照涉酒詩詞之比較〉,《衡陽師範學院學報》第37卷第1期(2016年),頁82-84。

36. 譚曉容:〈李清照與朱淑真醉酒詞之比較〉,《桂林師範高等專科學校學報》第28卷第4期,2014年),頁130-133。

37. 密士力:〈李煜和李清照詞的意象表達策略比較〉,《文學教育(上)》第7期(2022年),頁43-45。

38. 密士力:〈李煜與李清照詞意象比較〉,《普洱學院學報》第35卷第2期(2019年),頁66-71。

39. 孫鑫:〈李煜與李清照詞之異同比較——以《虞美人》和《聲聲慢》為例〉,《戲劇之家》第20期(2020),頁214。

40. 劉姝麟:《李煜與李清照詞作中的藝術世界》,(雲南大學碩士學位論文,2012年),頁1-58。

41. 沈蔥蔥:〈「二安」詞比較研究 〉,《赤峰學院學報》(漢文哲學社會科學版)第36卷第7期(2015年),頁130-132。

42. 張春梅:《蕭觀音與李清照詩詞比較》,(新疆師範大學碩士學位論文,2012年),頁1-31。

43. 鄭燕:《李清照與秋瑾詩詞比較研究》,(湖北師範大學碩士學位論文,2020年),頁1-96。

44. 王玉霞〈魚玄機與李清照詩歌的比較研究〉,《今古文創》第43期(2022) ,頁52-54。

45. 孫雅婷〈秦觀與李清照詞作意象比較〉,《大眾文藝》第4期(2019年),頁23-24。

46. 史莫野、史美珩:〈李清照與薛濤詩詞比較研究〉,《湖州師範學院學報》第41卷第9期(2019年),頁100-104。

47. 張美玲〈柳永、李清照詞之意像比較〉,《河西學院學報》第34卷第6期(2018年),頁100-104。

48. 張菁竹:《宋代涉酒詞探析》,(寧夏大學碩士學位論文,2015年),頁1-47。

49. 唐全鑫:〈「情曲寫境」與「情語造境」——朱淑真與李清照涉酒詩詞之比較〉,頁82-84。

50. 郭楠:〈南宋女性與男性詞人的涉酒詩詞審美情趣比較——以李清照、朱淑真、蘇軾、辛棄疾詩詞為例〉,《西北農林科技大學學報》(社會科學版)第9卷第2期(2009年),頁127-130。

51. 馬路路:〈論李清照酒詞的思想內容及藝術特色〉,《雞西大學學報》第16卷第9期(2016年),頁119-122。

52. 沈榮森:〈李清照酒詞淺探〉,《東岳論叢》第1期(2003年),頁118-120。

53. 孫玉瑩:〈淺談李清照酒詞愁情變遷及女性特色〉,頁127-128及130。

54. 陳祖美:《李清照作品賞析集》(四川:巴蜀書社,1992年9月),頁250-253。

55. 同上註,頁250。

56. (南宋)陳景沂《全芳備祖》(卷十一)(上海:上海古籍出版社,1992年5月),頁138

57. 唐圭璋:《百家唐宋詞新話》(四川:四川文藝出版社,1989),頁285;陳祖美:《李清照新譯輯評》,頁2。

58. 同註54,頁34。

59. 徐北文:《李清照全集評注》(濟南出版社,2005年1月),頁103。

60. 同上註,頁104。

61. 同上註。

62. 馬路路:〈論李清照酒詞的思想內容及藝術特色〉,《雞西大學學報》第16卷第9期(2016 年 9 月),頁119。

63. 陳祖美:《李清照作品賞析集》,頁37。

64. 徐北文:《李清照全集評注》,頁42。

65. 此詞陳祖美認為是作於1100年,但筆者認為此詞應為李清照婚後之作。而劉瑜《李清照全詞》沒有說確實年份,只言系李清照年輕之作。

66. 王璠:《李清照研究叢稿》 (内蒙古:内蒙古人民出版社,1987年),頁128。

67. 同上註。

68. 徐北文:《李清照全集評注》, 頁87。

69. 張璋:〈談李清照的詞學成就〉,《文學遺產》(1990年1月),頁99。

70. 逯欽立:《陶淵明集》,頁27。

71.「提點京東路刑獄,以黨籍罷。」見(元)脫脫:《宋史》(北京 : 中華書局,1977年),頁 13121。

72.「應元祐初元符末今來責降人,令三省籍記姓名,不得與在京差遣⋯⋯」見李燾:《續資治通鑑長編拾補》(上海 : 古籍出版社,1986年),頁169。

73. 肖瑞峯:《李清照作品賞析集》(四川:巴蜀書社,1992年),頁70。

74. 劉逸生:《宋詞小札》(香港:中華書局,1981年),頁50。 「⋯⋯不知道這首小詞是不是為了寄給她丈夫的。可以想像,假如趙明誠讀了它,決不會不受感動的。妻子這一縷細微委宛的柔情,難道會比『簾捲西風,人比黃花瘦』更遜色嗎?」

75.「『夢遠』是夢中返回遙遠的故鄉。但現實是故鄉已在金人的鐵蹄之下,回去談何容易!詞人只有借助夢境才能得到精神上的暫時慰藉,這是何等的不幸!而懷鄉之情,故國之思又是多麼殷切!」見王延梯、胡景西:〈愛國作家李清照〉,《文史哲》第二期(1985年),頁29。

76. 「⋯⋯凡屢減去,尚載書十五車,至東海,連艫渡淮,又渡江,至建康。」見金文明:《金石錄校證》(上海:上海書畫出版社,1985年),頁561。

77. 「建炎戊申秋九月,侯起復知建康府。」見同上註。

78. 金文明:《金石錄校證》,頁562。

79. 金文明:《金石錄校證》,頁560-564。

80. 陳祖美:《李清照詞新釋輯評》(北京:中國書店,2003年),頁174。

81. 平慧善:《李清照詩文詞選譯》(中國:巴蜀書社,1988年),頁58。

82.「『風流放誕』道出了李清照精神風貌的又一方面。魏晉名士風流對李清照的深遠影響,從其詞作可窺知一二。史載孔融『愛才樂酒』,常嘆:『坐上客常滿,樽中酒不空,吾無憂矣。』李詞云:『醉裏插花花莫笑。』」見楊合林:《李清照集》(湖南:嶽麓書社,1999年),頁136。

83. 徐北文:《李清照全集評注》, 頁48。

84. 同上註。

85.同上註。

86. 陳望道:《修辭學發凡》(上海:開明書店,1950年),頁98。

87. 陳祖美:《李清照詞新釋輯評》, 頁135。

88. 潘景學:〈淺談李清照詞的語言魅力〉,《現代語文(文學研究版)》第四期(2007年),頁25。

89. 周松靄:《杜詩雙聲疊韻譜括略》(上海:商務印書館,1936年),頁5。

90. 陸稼祥、池太寧:《修辭方式例解詞典》(杭州:浙江教育,1991年),頁40。

91. (宋)張端義:《貴耳集》(上海:商務印書館,1937年),頁14。

92. (清)彭孫遹:《金粟詞話》(北京:中華書局,1985年),頁1。

93. 王貴元、葉桂剛:《詩詞曲小說語辭大典》(北京:群言出版社,1993年),頁787。

94. 王貴元、葉桂剛:《詩詞曲小說語辭大典》,頁509。

95. 同上註。

96. 同上註,頁470。

97. 同上註,頁241。

98. 同上註,頁768。

99. 同上註,頁52。

100. 同上註,頁266。

101. 同上註,頁748。

102. 王貴元、葉桂剛:《詩詞曲小說語辭大典》,頁261。

103. 同上註,頁397。

104. 同上註,頁232。

105. 同上註,頁454。

106. 同上註,頁425。

107. 同上註,頁425。

108. 同上註,頁22。

109. 同上註,頁368。

110. 王仲聞:《李清照集校注》,(北京:人民文學出版社,1979年),頁5。

111. 陳祖美:《李清照作品賞析集》,頁250。

112. 徐照華:〈論柳永詞的通俗與雅正〉,《第一屆通俗文學與雅正文學全國學術研討會論文集》(台中:國立中興大學中國文系出版,2001 年),頁 49-50。

113. 曾文琪:《易安詞前後期詞彙句法特點研究》,(國立中山大學碩士學位論文,2005年),頁16。

114. 吳熊和:《唐宋詩詞探勝》(杭州:浙江人民出版社,1981年),頁435。

115. 傅庚生:《中國文學欣賞舉隅》(西安:陝西人民出版社,1983年),頁2-3。

116. 于麗新:《李清照朱淑真詩詞意像比較》(東北:東北師範大學,碩士論文,2007年5月),頁7-8

117. 黃嫣梨:《朱淑真及其作品》(香港:三聯書店有限公司,1991年),頁117。

118. 同上註,頁12。

119. 张璋、黄畲:《朱淑真集》(上海:上海古籍出版社,1989年),頁275。

120. 黃嫣梨:《朱淑真及其作品》,頁54。

121. 同註119,頁272。

122. 鄧喬彬:《詞學廿論》(上海:上海古籍,2005年),頁25。

123. 张璋、黄畲:《朱淑真集》,頁281。

124. 张璋、黄畲:《朱淑真集》,頁292。

125. 趙明華:《野上芙蓉,三分人生︰朱淑真詩詞點評》(北京:中國畫報出版社,2011年),頁225。

126. 同註124,頁277。

127. 同註124,頁280。

128. 张璋、黄畲:《朱淑真集》,頁290。

129. 來永花:〈論朱淑真詩詞中的梅意象〉,(中國高校人文中國高校人文社會科學信息網,2015年),頁6。

130. 曲調名。

131. 同註128,頁293。

132. 「其詩為父母一少焚之。今所傳者,百不一存。」朱淑真流傳下來的書稿不及創作的百分之一,其他的都在她死後被其父母焚毀。

133. 王國維:《人間詞話》(樸社,1926年) ,頁7。

134. 紀昀:《四庫全書總目提要》(河北:河北人民出版社, 2000年),第 5451 頁。

135. (宋)秦觀、陳祖美注:《淮海詞》(杭州:浙江古籍出版社,1987年),頁6。

136. (清)周濟:《宋四家詞選》(上海:上海古典文學出版社,1958年),頁24。


< 原創文章/視頻,未經許可,不得轉載 >

歡迎留言:

登入/登記成為會員後留言